Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "habiter à la campagne" на русский

жить в деревне
Mon psy dit que je devrais habiter à la campagne, pas à New York.
Мой аналитик говорит, что мне нужно жить в деревне, а не в Нью Йорке.
Habiter à la campagne ne veut pas dire être à la retraite.
Жить в деревне - не значит быть пенсионерами.

Другие результаты

Et bien, j'habite à la campagne maintenant.
Ну, я теперь живу в деревне
On habite trop loin à la campagne...
Просто я думаю, что дом очень далеко.
Un ami habite à la campagne.
Il habite à la campagne.
J'habite à la campagne.
La campagne d'immatriculation des véhicules lancée par la MINUK dans les zones habitées par des minorités n'a pas donné de résultats satisfaisants.
Проводимая Миссией кампания по регистрации автотранспортных средств в районах проживания меньшинств также не принесла удовлетворительных результатов.
habite un garçon de la campagne Appelé Johnny B. Goode
И в ней жил простой парень по имени Джонни Би Гуд
Il s'agit peut-être d'un choix entre deux carrières, artiste ou comptable, ou de lieu d'habitation, la ville ou la campagne, voire choisir qui épouser entre deux personnes.
Возможно, это выбор между двумя профессиями - художника или бухгалтера - или места жительства - в деревне или в городе - или даже выбор между потенциальными супругами.
Moi, j'habite à Washington.
Ну, я живу в Вашингтоне, поэтому со мной не пройдет.
Il habite à Scottsdale, rue Desert Oasis.
Он живет в Скоттсдейле на "Дезерт Оазис Роуд".
Ma sœur habite à dix minutes.
Так, моя сестра живет в десяти минутах отсюда.
Et mettons ses habits à côté de Jakub.
Давай завернём её в это и положим рядом с ним её одежду.
Surtout Lucas. Il habite à côté.
В основном с Лукасом, потому что он живет рядом.
Il est censé habiter à Saitama.
У него должен был быть дом в Сайтама.
J'en ai parlé pendant toute la campagne.
Я тоже говорила об этом в течение всей предвыборной кампании.
J'ai grandi à la campagne.
Ты же понимаешь, я выросла в деревне, среди стогов сена.
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
Председатель будет и впредь принимать активные меры по мобилизации финансовой поддержки.
Un ancien, dans la campagne.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5432. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 199 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo