Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "haikou" на русский

Хайкоу
Onze ministres et hauts fonctionnaires de la région ont signé l'Accord de partenariat de Haikou sur l'exécution de la Stratégie de développement durable des mers d'Asie de l'Est ainsi que les textes relatifs au fonctionnement de partenariats.
Одиннадцать министров и высокопоставленных официальных представителей стран региона подписали Хайкоуское соглашение о партнерстве в деле осуществления Стратегии устойчивого освоения морей Восточной Азии и сопутствующие оперативные партнерские договоренности.
L'Accord de partenariat de Haikou prend acte de l'aggravation des problèmes écologiques des mers d'Asie de l'Est au cours des dernières années et comprend un plan d'action triennal pour le développement durable.
В Хайкоуском соглашении отмечается, что экологические проблемы в морях Восточной Азии в последние годы усилились, в связи с чем предусматривается трехлетний план действий по устойчивому освоению этих морей.
Le Congrès des mers d'Asie de l'Est qui s'est tenu à Haikou du 12 au 16 décembre 2006 faisait suite au Congrès de 2003 au cours duquel avait été approuvée la Stratégie de développement durable des mers d'Asie de l'Est.
В развитие состоявшегося в 2003 году Конгресса по морям Восточной Азии, на котором была одобрена Стратегия устойчивого освоения морей Восточной Азии, 12-16 декабря 2006 года в городе Хайкоу состоялся еще один конгресс под таким же названием.

Другие результаты

J'en avais marre de mon père et de ses conseils haïkus.
С меня хватит моего отца с его философскими советами.
J'ai écrit un haïku pour l'occasion.
Я написал хокку, ну ты знаешь, по этому поводу.
J'ai entendu que vous étiez un fan de haiku.
Слышала, что вы фанат хайку.
Version haïku, Jeff Kane va nous acheter des corps.
Если говорить в стиле хайку, Джефф Кейн принесёт нам тела.
Le Centre Shimin Gaikou alimente régulièrement le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones depuis sa création en 1988.
Центр «Шимин Гайку» неизменно вносит средства в Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для коренных народов с 1988 года - года его учреждения.
Il y a d'autres passe-temps, comme le haïku ou le yoga.
Ну есть же хайку, йога...
C'est ta deuxième réponse sous la forme d'un haïku.
Ладно, это уже второй твой ответ в стиле хайку.
J'écrivais des poèmes haïku. Je les diffusais par e-mail.
Я писал короткие стихотворения хайку и рассылал их всем по электронной почте.
On va chez elle... on a un curieux le nombre de syllabes dans un haïku.
Мы приехали к ней потом чуть не поссорились из-за спора о том, сколько слогов в хайку.
Je me fiche de savoir si c'est un haiku.
Мне все равно даже если бы это был хайку.
Il ressemble aux haiku, se nomme d'après un type japonais, et, il pue.
Он любит хайку, назвался именем японского мужика, и его запах.
Ce cas concerne M. Abdelkrim Hakkou, vu pour la dernière fois près de son lieu de travail à Ain Taoujtate.
Этот случай касался Абделькрима Хакку, которого в последний раз видели на работе в Айн-Таужтате.
Ne parvenant pas à mettre à genoux la Chine de Tchang Kaï-check dans les années 1930, les bombardiers japonais firent régner la terreur sur Shanghai, Chongqing et Hankou.
Когда японцы не смогли поставить Китайский Чан Кай-ши, на колени в 1930 году, бомбардировщики принесли террор в Шанхай, Чунцин, и Ханькоу.
Le Président et des représentants du Centre Shimin Gaikou assistent surtout aux réunions consacrées aux populations indigènes et à leurs droits sous l'égide du Conseil économique et social.
Председатель и представители Центра «Шимин Гайку» участвовали прежде всего в заседаниях по вопросам коренных народов и их прав, проводившихся под эгидой ЭКОСОС.
Le Centre Shimin Gaikou soutient financièrement la traduction et/ou l'édition en langues vernaculaires par les associations autochtones des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
Центр «Шимин Гайку» обеспечивает финансовую поддержку работы по переводу и/или публикации организациями коренных народов международных документов по правам человека на языках коренных народов.
Le Centre Shimin Gaikou est resté en relations avec les fonctionnaires qui sont chargés de la question des droits des peuples autochtones au Haut Commissariat aux droits de l'homme à Genève et à New York.
Центр «Шимин Гайку» поддерживал контакты с должностными лицами, занимающимися вопросами прав коренных народов в Управлении Верховного комиссара по правам человека в Женеве и Нью-Йорке.
Le Centre Shimin Gaikou est un membre important du Réseau international des ONG pour les droits de l'homme, fédération japonaise d'associations.
Центр «Шимин Гайку» является авторитетным членом Международной сети правозащитных НПО - коалиции правозащитных неправительственных организаций в Японии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo