Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "haleine a failli m'achever" на русский

Oui, mais ton haleine a failli m'achever.

Другие результаты

En traversant la rue, ce type a failli m'écraser.
Я бежал по дороге, меня чуть не сбил тот мужик на машине.
Il a failli m'exploser le pied.
Он мне чуть ногу не отстрелил.
Hier soir, Richard a failli m'embrasser.
Tu ne veux pas savoir ce qui a failli m'arriver.
И лучше тебе даже не знать, что там со мной чуть не сделали.
Il a failli m'emporter des cheveux.
Что-то вылетело из темноты и мои волосы всколыхнуло ветром.
Un démon a failli m'avoir.
Один из демонов-акул загнал меня в угол.
Il a failli m'embrasser quand nous sommes tombés d'accord.
Он почти расцеловал меня, когда мы все уладили.
Il a failli m'arrêter il y a six ans.
Шесть лет назад он выслеживал меня и Тхэсуна.
L'obsession de Susan pour Mary Alice a failli m'envoyer en prison.
Меня чуть не арестовали из-за Сюзан Майер одержимой Мэри Элис.
ça a failli m'arracher la tête.
Что бы там ни было - но я чуть не лишился головы!
Il s'est accroché à moi si fort, il a failli m'étrangler.
Он меня так крепко обхватил, будто все 2 мили пытался оказать первую помощь.
Aidez-moi. Le coup de la demoiselle en détresse a failli m'avoir.
Я чуть было не купился на твое представление "дамы в беде".
Tu es celui qui avait ce gros mastiff qui a failli m'arracher la jambe - à Clewiston.
Тот самый, у которого был огромный старый мастиф, что чуть не откусил мне ногу в Кльюистоне.
On a failli m'exploser la cervelle, ce soir !
Мне чуть мозги не вышибли сегодня!
A ton avis. Il a failli m'arracher le bras.
Что здесь происходит, черт возьми?
Katara, tu te souviens que l'Unagi a failli m'avoir hier ?
Катара, помнишь, как вчера меня чуть не съел Унаги? - Да.
Il a failli m'embaucher. Et alors ?
Этот парень чуть не предложил мне работу!
Elle a failli m'arracher la tête, sans raison, aujourd'hui.
Ну вот, к примеру, сегодня она мне чуть голову не отрубила без всякой на то причины
C'est une histoire d'amour qui a failli m'emporter.
И именно любовь меня окончательно доконала!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1226. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo