Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "haut et clair" на русский

Искать haut et clair в: Синонимы
громко и ясно
громко и четко
Haut et clair. "Scalpel."
Громко и ясно: "Скальпель".
Je veux le dire haut et clair.
Я хочу заявить громко и четко.
On t'a entendu haut et clair.
Мы слышали тебя громко и четко.
Nous, les jeunes, devons parler haut et clair.
Мы, молодые люди, должны решительно и четко выражать свои мнения.
Mais, sur ce point, je souhaite répéter haut et clair ce que j'ai dit au Président Taylor.
Но в этой связи я хочу повторить то, что я четко и однозначно сказал президенту Тейлору.
Le document final du sommet affirme haut et clair la nécessité d'établir des relations plus solides entre l'ONU et les organisations régionales et sous-régionales.
В итоговом документе Саммита совершенно ясно и однозначно подчеркнута необходимость более тесной взаимосвязи между Организацией Объединенных Наций и региональными и субрегиональными организациями.
Je cache rien, je le clame haut et clair.
Я не скрываю, а говорю прямо и открыто:
Parle haut et clair.
Говори прямо и чётко.
Si la campagne de Gaza prend la même tournure que celle du Liban, que ce soit la catastrophe humanitaire ou le bombardement continu des civils israéliens, ou les deux, les reproches de l'intérieur se feront entendre, haut et clair.
Если кампания против Газы станет похожей на Ливан с гуманитарной катастрофой, продолжающейся бомбежкой израильских гражданских жителей или и тем, и другим, то внутренняя критика отзовется громким и четким эхом.
Haut et clair, Wes.
Nous devons parler haut et clair quand nous sommes témoins d'abus.
Эти страны просто девальвируют многостороннюю систему.
Cet avis adressait un net message à la communauté internationale en général, et à Israël en particulier : la flamme de la justice continue de brûler haut et clair.
Это заключение направило мощный сигнал международному сообществу в целом и Израилю в частности, что факел справедливости по-прежнему ярко горит.
Bon nombre de défenseurs des droits de l'homme ont été inquiétés justement pour avoir protesté haut et clair contre le fait que des atteintes, passées et présentes, aux droits de l'homme restaient toujours impunies.
Многие правозащитники в особой степени страдают из-за того, что выступают против освобождения от наказания за совершенные в прошлом и совершаемые в настоящее время нарушения прав человека.
Les résolutions et les déclarations du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1373 adoptée par le Conseil de sécurité vendredi dernier, proclament haut et clair la nécessité de combattre le terrorisme de façon décisive.
Резолюции и заявления Совета Безопасности, в частности принятая в прошлую пятницу резолюция 1373, это мощный сигнал в том смысле, что с терроризмом необходимо бороться самым решительным образом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo