Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "haute" на русский

Предложения

851
759
haute mer 686
496
340
Ils devaient avoir une haute opinion de vous.
Они, должно быть, были высокого мнения о вас.
Mais, sinon, il y a maintenant le son surround en haute définition.
Но если нет, уже существует объемный звук высокого разрешения.
L'image par défaut sur l'objet serait probablement une image haute résolution de la Terre.
По умолчанию, изображением объекта будет изображение Земли высокого разрешения.
Je pourrais percer dans la haute couture.
Послушай, я мог бы пробиться в высокую моду.
Ils la veulent sous haute sécurité.
Они хотят, чтобы ее держали под строгой охраной.
Il avait vaincu la plus haute montagne.
Этот человек мог бы залезть на очень высокие горы.
Désormais, vous serez sous haute surveillance.
В будущем за тобой будут наблюдать куда более внимательно.
Tom, mettez le Voyager en haute orbite et rejoignez le détachement.
Том, выведите "Вояджер" на высокую орбиту и затем присоединитесь к команде высадки.
Ça fait Projet haute couture, saison 6.
Вообще-то это похоже на "Проект Подиум", шестой сезон.
Je pensais juste à voix haute.
Нет-нет, Док, это лишь мысли вслух.
Katrina attendra la marée haute avant de commencer le rituel.
Катрина подождет, пока Перегей достигнет пика прежде чем начать свой ритуал.
Couvrez les étages de haute sécurité.
Давайте разделимся и проверим все все этажи повышенной безопасности.
J'ai une autorisation très haute.
По-моему, у меня достаточно высокий уровень допуска.
De telles initiatives, conjuguées à d'autres activités du forum mondial, devraient aider à préserver la haute qualité des services de l'ONUDI.
Подобные инициативы вместе с другими мероприятиями по линии глобального форума должны гарантировать высокое качество предоставляемых услуг ЮНИДО.
Il nous faut un débat constructif pour aider à définir les options qui se présentent à nous pour la protection de la biodiversité en haute mer.
Здесь нужна конструктивная дискуссия, которая позволит определить имеющиеся возможности для защиты биоразнообразия в открытом море.
Cette chambre haute comprendra également 17 membres désignés par le Président.
В состав Мешрано джирги будут также входить 17 членов, назначенных президентом.
L'Accord prévoit un cadre pour la conservation et la gestion des stocks halieutiques en haute mer.
Соглашение обеспечивает основу для сохранения и управления рыбными запасами в открытом море.
L'Espagne a récemment imposé un nouvel impôt sur la fortune des contribuables à haute valeur nette.
Испания недавно ввела новый налог на имущество для налогоплательщиков с большим чистым капиталом.
Ma délégation accorde la plus haute importance aux questions de développement sous la rubrique « Vivre à l'abri du besoin ».
Моя делегация придает первостепенное значение вопросам развития в разделе «Избавление от нужды».
Enfin, la politique économique doit favoriser les progrès techniques et la coopération internationale dans la haute technologie.
Наконец, экономическая политика должна содействовать технологическому прогрессу и глобальному техническому сотрудничеству в перспективных секторах.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6502. Точных совпадений: 6502. Затраченное время: 177 мс

haute mer 686

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo