Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "haute société" на русский

Искать haute société в: Синонимы
высшее общество
высший свет
высшего общества
высшего класса

Предложения

J'ai mon école, ma haute société
Здесь моя школа, высшее общество!
Un regard furtif sur la haute société ?
Решили хоть мельком посмотреть на высшее общество?
En ce temps là... cinq familles régnaient sur la haute société de Gotham.
Тогда... пять семейств составляли высший свет Готэма.
Je crois que vous avez votre place dans une haute société culturelle.
Я чувствую, что вы вступили в мир высшего общества и высокой культуры.
C'est la haute société.
Мы джентльмены из высшего общества.
Toute la haute société s'y réunit.
Игровая площадка высшего общества.
Des politiciens et des poètes... côtoyaient la crème de la haute société.
Политики и поэты... трутся локтями со сливками высшего общества.
J'ai passé un mois à me faire passer pour un traiteur dans la haute société.
Пожалуйста, я потратила целый месяц управляя сладким доводом против, как поставщик провизии высшего общества.
Dès que je reçoit ma part de cet or espagnol, je baiserais toute la haute société au passage.
Когда я получу свою долю этого Испанского золота, Я собираюсь проебать себе путь к слоям высшего общества.
Cette maison-même, le centre de la haute société de la nouvelle orléans.
Именно этом дом, центр высшего общества Нового Орлеана, также был местом
Aucun de vos semblables de la haute société ne sera dans les parages.
Никто из вашего высшего общества не будет прогуливаться поблизости.
Je ne vais pas assister à un mariage de la haute société toute seule.
Да. Я не собираюсь присутствовать на свадьбе в высшем свете в одиночку.
N'oublie pas, c'est la clé, la reine de la haute société historique.
Помни, ключ к этому в королевском историческом обществе.
Vous autres, de la haute société, vous vous croyez tout permis.
Они такие люди, которые думают что они в ответе за все.
La Haute Société fête l'anniversaire de Gwen, sans Gwen.
Светское общество празднует день рождения Гвен без самой Гвен.
Ensuite tu dîneras avec la haute société.
Потом ужинаешь в высшем обществе.
T'entends quoi par "haute société"?
Что такое "аристократ"?
Toute la haute société sera là !
Все богачи там будут.
Toutes pomponnées pour intégrer la haute société.
Каждая приготовилась к выходу в высший свет...
J'ai vu la haute société occidentale et laissez moi vous dire que comme regardez dans un égout à ciel ouvert.
Смотрела на элиту западного общества, и позвольте сказать, что это словно выгребать канализацию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 52. Точных совпадений: 52. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo