Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "heures de visite" на русский

Искать heures de visite в: Синонимы
часы посещения
часы посещений
Les heures de visite à l'hôpital seront bientôt ouvertes.
Скоро в больнице наступят часы посещения.
Vous devrez revenir aux heures de visite.
Значит Вам придётся вернуться в часы посещения.
Les heures de visite sont de 10h à 16h, du lundi au vendredi.
Часы посещений с десяти до четырёх... с понедельника по пятницу.
Les contacts entre le conseiller juridique ou le représentant légal et son mandant peuvent avoir lieu dans les centres d'enregistrement durant les heures de visite.
Встречи с консультантом по юридическим вопросам или законным представителем могут проходить в центрах регистрации беженцев в часы посещений.
Les heures de visite se terminent à midi.
Часы посещения будут закончены в полдень.
Vous reviendrez pendant les heures de visite.
Значит Вам придётся вернуться в часы посещения.
Juste les employés, les heures de visite étaient terminées.
только персонал, часы посещения окончены.
Nombre de visiteurs, heures de visite
Количество посетителей, часы посещений
Les heures de visite sont maintenant terminées...
Часы посещения сейчас окончены.
Aussi appelé "heures de visite".
Так я называю часы посещений.
Les heures de visite sont terminées.
Часы посещения сейчас окончены.
Les heures de visite sont terminées ?
Часы посещений уже окончены?
Vous ne pouvez visiter que pendant les heures de visite, et si, et seulement si, la personne veut vous voir.
Поговорите в часы посещений, и только в том случае, если задержанная захочет.
Audrey. Je lui ai dit que les heures de visite étaient terminées, mais elle m'a sortie une histoire à pleurer;
Я сказала ей, что часы посещений уже закончились, но она поведала такую слезливую историю.
Je n'ai pas encore d'heures de visite...
У меня пока нет приемных часов...
Nous serons ravis de vous revoir aux heures de visite.
Будем рады видеть вас в любой из приемных дней.
Il faudra revenir aux heures de visite.
Вам стоит прийти во время часов посещения.
Il était plutôt tôt, et j'ai des heures de visite pour...
Было слишком рано, и у меня есть часы приема для...
Je serai de retour après la fin des heures de visite.
Я вернусь, когда часы свиданий закончатся.
Sors de là, les heures de visite sont bientôt terminées.
Ладно, давай я тебя вытащу, а то опоздаем.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo