Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "hier après-midi" на русский

Искать hier après-midi в: Синонимы
вчера днем
вчера вечером
вчера после полудня
вчера во второй половине дня
вчера после обеда
Elle ne s'est pas réunie hier après-midi et j'ignore pourquoi.
Вчера днем он не заседал, и, к сожалению, я не знаю причины этого.
Savez-vous ce seigneur Distasio faisait hier après-midi?
Вы знаете, что синьор Дистазио делал вчера днем?
D'autre part, hier après-midi, après de longues négociations, la proposition du Président a été arrêtée.
С другой стороны, вчера вечером после продолжительных переговоров было разработано предложение Председателя.
Ils ont appelé hier après-midi, et puis ce matin.
Они позвонили вчера вечером, потом сегодня утром.
Madame Bonacieux à quitter la maison hier après-midi.
Мадам Бонасье ушла из дома вчера после полудня.
En fait, il est parti tôt hier après-midi.
На деле, он ушёл вчера после полудня.
Le garde l'a trouvé inconscient, hier après-midi.
Охранник нашел Каллена без сознания вчера днем.
Son jet a atterri à Westchester, hier après-midi.
Он приземлился в аэропорту Винчестера вчера днем.
Je sais, Bertie, et hier après-midi, elle a montré sa main.
Знаю, Берти. А вчера днем она показала себя.
Cette poupée était dans votre voiture hier après-midi.
Та кукла была в вашей машине вчера днем.
J'ai parlé à Titus hier après-midi.
Я говорила с Титусом вчера днем.
Laissez moi voir, où étais-je hier après-midi?
Дайте подумать, где же я был вчера после полудня?
La réception dit qu'elle est arrivée hier après-midi, seule.
На стойке регистрации сказали, что она заселилась вчера днем, одна.
J'ai rencontré Jenna ici hier après-midi.
Вчера вечером я встретил здесь Дженну.
Nous vous informons que Monsieur Lüdke a été exécuté hier après-midi conformément à vos ordres.
Информируем вас, Что мистер Ледке был казнен вчера после полудня согласно вашему приказу.
Ma troisième et dernière remarque renvoie à la discussion que nous avons eue hier après-midi en consultations officieuses.
Мое третье и последнее замечание касается дискуссии, которая состоялась вчера днем в ходе неофициальных консультаций.
Regardez, de ce que j'ai pu rassembler, Il semble qu'Aiden a décollé pour Maui hier après-midi et ait loué une voiture à l'aéroport.
Смотрите, из того что я смог собрать выходит, что Эйден вообще прилетел на Мауи вчера днем и снял машину в аэропорту.
Il existe trois témoins affirmant qu'hier après-midi, personne n'est entré ou sorti du bureau de M. Farley.
Вчера днем три свидетеля видели, что никто не входит и не выходит из кабинета мистера Фарли.
Ce qui signifie que nous avons pu connaître que la fièvre avait disparu hier après-midi.
Это значит, что мы могли знать, что жар спал вчера вечером.
La petite amie de Sam, Louisa nous a dit que Sam est allé tout seul à Manhattan hier après-midi pour ramener quelques provisions.
Подруга Сэма Луиза рассказала нам, что вчера вечером Сэм в одиночестве уехал на Манхэттен за покупками.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 104. Точных совпадений: 104. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo