Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "historique" на русский

Искать historique в: Oпределение Синонимы

Предложения

Les médias japonais d'aujourd'hui ignorent malheureusement ce contexte historique.
К сожалению, сегодняшние японские средства информации упускают из виду данный исторический контекст.
Merci de vous joindre à moi pour ce moment historique.
Спасибо, за то что присоединись к нам в этот исторический момент.
Je veux notamment un historique de la firme.
Я хотел бы, например, сделать публикацию по истории нашей фирмы.
Le contexte historique du différend était le suivant.
Исторический контекст этого дела был следующим.
Le juge Kirsch a aujourd'hui qualifié à juste titre l'adhésion du Mexique de jalon historique.
Сегодня Судья Кирш охарактеризовал присоединение к нему Мексики как исторический рубеж.
Ce fut un jugement historique et juste.
Это был исторический и справедливый приговор.
Ceci est un moment historique de vérité pour la communauté internationale.
Это исторический момент истины для международного сообщества.
Ma délégation félicite les nouvelles autorités timoraises en ce jour historique, tout particulièrement le nouveau Président, M. Xanana Gusmão.
В этот исторический день моя делегация поздравляет новые власти Восточного Тимора, особенно нового президента г-на Шанану Гужмана.
Des membres ont souligné qu'il s'agissait d'un accomplissement historique à un moment historique.
Ряд членов подчеркнули, что это поистине исторический успех и исторический момент.
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
Наша коллективная ответственность заключается в том, чтобы исправить эту историческую несправедливость.
Je voudrais dire que Maurice sera représentée à cette manifestation spéciale et historique.
Позвольте мне сказать, что представители Маврикия будут присутствовать на этом особом и поистине историческом событии.
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
Мы все будем представлены на торжественной церемонии в Дили, чтобы отметить вместе с тиморцами это важное и историческое событие.
Là aussi, cet engagement attend sa réalisation historique.
Но и тут данное обязательство все еще ожидает своей исторической реализации.
En conclusion, l'heure est véritablement historique.
В заключение я хотел бы сказать, что сейчас мы переживаем поистине исторический момент.
Certains voudraient assister à cet événement historique.
Командор, часть команды просила разрешения присутствовать на этом историческом событии.
Ce que nous allons faire ensemble deviendra historique.
То, что мы сделаем через несколько месяцев... войдёт в историю, Майкл.
Mes félicitations pour ce hasard historique.
Примите мои поздравления в честь этого исторического события.
Nous ne pourrons jamais oublier le coût de cet événement historique.
Мы никогда не сможем забыть о том, какой ценой досталось это историческое событие.
Elle est aussi historique qu'opportune.
Она является и своевременной, и поистине исторической.
Nous devons relever ce grave défi à cette étape historique et décisive.
На этом историческом и исключительно важном этапе мы все должны взяться за решение этой сложной проблемы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5298. Точных совпадений: 5298. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo