Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "homme et femme" на русский

Искать homme et femme в: Oпределение Словарь Синонимы
мужчина и женщина
мужчиной и женщиной
мужчин и женщин
мужчины и женщины

Предложения

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.
Сегодня мужчина и женщина обладают правом предъявлять иски в суде без каких-либо ограничений.
Chaque homme et femme de cette planète.
Каждый мужчина и женщина на нашей планете.
Elle se montre insensible à la violence entre homme et femme.
У нее нет повышенной чувствительности к насилию между мужчиной и женщиной.
Le Code civil respecte le principe de la complète égalité entre homme et femme pour toutes les questions ayant trait à l'octroi, au retrait et à la perte de nationalité, et régit les effets du mariage sur la nationalité des deux conjoints et de leurs enfants.
Гражданский кодекс соблюдает принцип полного равенства между мужчиной и женщиной во всех вопросах, имеющих отношение к предоставлению, лишению или утрате гражданства, и регламентирует последствия брака для гражданства супругов и их детей.
Je veux un Illinois où chaque citoyen, homme et femme, jeunes et vieux, peuvent réaliser leurs rêves...
Я хочу, чтобы каждый житель Иллинойса, мужчина и женщина юный и пожилой, мог исполнить свои мечты...
Homme et femme ne peuvent être seuls qu'en mouvement.
Потому что мужчина и женщина не должны оставаться наедине, если только они не прогуливаются.
Homme et femme en balade et tout le tintouin.
Мужчина и женщина вышли на прогулку.
Tu savais bien qu'il voulait jouer sur le côté "avocats homme et femme".
Ты знала как он предпочтет все сделать... выберет между мужчиной и женщиной.
Chaque homme et femme qui rejoint les force de police sont parfaitement informés de cela.
аждые мужчина и женщина, которые станов€тс€ копами об этом знают.
L'hôpital McArthur, sur la 66, vient de signaler un couple homme et femme... l'homme a un genou déboîté.
Госпиталь МакАртур только что сообщил: пара - мужчина и женщина - мужчина с вывихнутой ногой
On évite certains sujets entre homme et femme.
Есть некоторые вещи, которые должны относиться только к мужчинам или женщинам.
Chaque homme et femme des Sept Royaumes vous doivent des remerciements.
Каждый житель Семи Королевств благодарен вам.
Ayez la bonté de nous montrer les symboles homme et femme.
Прошу, будьте добры, покажите нам символы мужчины и женщины.
Madagascar a inscrit dans sa Constitution l'égalité entre homme et femme.
В тексте Конституции Мадагаскара фигурирует положение о равноправии мужчин и женщин.
Cette loi stipule les conditions d'égalité entre homme et femme quant à occuper des emplois publics.
В этом законе провозглашены условия равных прав мужчин и женщин на занятие государственных должностей.
Assez pour chaque homme et femme de cette colonie.
Чтобы хватило для каждого в колонии.
Que tu avoues tes péchés devant Dieu, et devant chaque homme et femme de Chester's Mill.
Чтобы ты признал свои грехи перед Богом и каждым мужчиной и каждой женщиной в Честер Милле.
Rassemble chaque homme et femme capable de tenir un arme.
Собери всех мужчин и женщин, способных держать оружие.
Il offre la meilleure protection juridique possible à la vie en couple durable entre homme et femme.
Он обеспечивает наиболее полную правовую защиту мужчине и женщине, проживающим совместно как супружеская пара.
Ceci est une source d'inégalité entre homme et femme.
Это представляет собой один из источников неравенства между женщинами и мужчинами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo