Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "human rights and" на русский

правам человека и
прав человека и
права человека и
правам и

Предложения

Une déclaration commune a aussi été faite par l'Asian Forum for Human Rights and Development.
С совместным заявлением выступил также Азиатский форум по правам человека и развитию.
Le Comité préparatoire prendra une décision sur l'accréditation du Tibetan Centre for Human Rights and Democracy à sa troisième session de fond.
Решение в отношении аккредитации Тибетского центра по правам человека и демократии будет принято Подготовительным комитетом на его третьей основной сессии.
Étant donné les circonstances particulières, le Comité a prié le Secrétariat de communiquer sa décision au Council for the Defence of Human Rights and Freedoms par l'intermédiaire des autorités compétentes.
С учетом специфики вопроса о Совете по защите прав человека и свобод Комитет просил Секретариат через компетентные органы довести его решение до этой организации.
Selon les requérants, cette information est également confirmée par une déclaration reproduite dans une lettre du 24 mars 2006 émanant de l'ONG «Democracy, Human Rights and Media Monitor».
Согласно заявителям, эта информация также подтверждается заявлением, содержащимся в письме от 24 марта 2001 года, поступившем от НПО, занимающейся мониторингом в области демократии, прав человека и средств массовой информации.
L'organisation International Centre for Human Rights and Democratic Development est une institution canadienne non partisane qui a été fondée en 1988 en vertu d'une loi.
Международный центр по правам человека и развитию демократии является неполитической канадской организацией, созданной в соответствии с постановлением Парламента в 1988 году.
Entretien du Rapporteur spécial avec Sha'wan Jabareen, d'al-Haq, à Ramallah, le 6 janvier 2002. 18 Selon des données recueillies par l'organisation LAW Society for Human Rights and the Environment.
Встреча Специального докладчика с Шаваном Ябарином, аль-Хак, Рамаллах, 6 января 2002 года. 18 В соответствии с данными, собранными Правовым обществом по правам человека и окружающей среде.
Le 7 octobre 2008, le Secrétariat a reçu du Tibetan Centre for Human Rights and Democracy, une des organisations non gouvernementales susmentionnées, des informations complémentaires, qui ont été transmises le jour même aux États membres.
7 октября 2008 года секретариат получил новую информацию от одной из упомянутых выше неправительственных организаций - "Тибетского центра по правам человека и демократии", которая была препровождена в тот же день государствам-членам.
Le Gouvernement bhoutanais, dans une note verbale du 7 septembre 2007, a posé des questions concernant l'organisation non gouvernementale Peoples Forum for Human Rights and Development.
Правительство Бутана в вербальной ноте от 7 сентября 2007 года задало вопросы в связи с неправительственной организацией Форум народов по правам человека и развитию.
Ce programme de renforcement des capacités au niveau local est exécuté en partenariat avec le programme de formation à la diplomatie de l'Institute of Human Rights and Action for Economic Reform de l'Université des Philippines.
Эта программа реализуется в партнерском сотрудничестве с программой подготовки дипломатов при Институте прав человека и экономических реформ Филиппинского университета.
À sa 1re séance, le 21 avril 2008, le Comité préparatoire a examiné le texte du projet de décision 1 «Accréditation de l'organisation non gouvernementale: Peoples Forum for Human Rights and Development» recommandé par le Bureau.
На своем 1-м заседании, состоявшемся 21 апреля 2008 года, Подготовительный комитет рассмотрел проект решения 1, озаглавленный "Аккредитация неправительственной организации Форум народов по правам человека и развитию", как это было рекомендовано Президиумом.
Durant la période 2004-2006, l'International Centre for Human Rights and Democratic Development a appuyé les activités du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Yakın Ertürk.
В период с 2004 по 2006 год Центр по правам человека и демократии поддерживал работу Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении женщин Якын Эртюрк.
Dans les jours suivants, plusieurs militants des droits de l'homme membres de l'organisation Human Rights and Peace Society, dont le président Krishna Pahadi, ont été arrêtés sans mandat et sans inculpation.
За последующие несколько дней без предъявления ордеров или обвинений были арестованы несколько активистов-правозащитников и членов Общества по вопросам прав человека и мира, включая его председателя Кришну Пахади.
Le Myles Center for Human Rights and Democracy a mis en oeuvre un programme visant à créer un petit groupe de défense des droits de l'homme à Kismayo.
Один из проектов, осуществляемый Майльским центром по правам человека и демократии, имеет своей целью создание центра по правам человека в Кисмайо.
La Conférence était organisée par le Ministère fédéral autrichien des affaires européennes et internationales en coopération avec l'Institut Ludwig Boltzmann pour les droits de l'homme et le European Training and Research Centre for Human Rights and Democracy.
Конференция экспертов была организована федеральным министерством Австрии по европейским и международным делам в сотрудничестве с Институтом прав человека им. Людвига Больцмана и Европейским учебным и научно-исследовательским центром по вопросам прав человека и демократии.
Participation à une série de réunions tendant à examiner le rôle du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, organisées par le International Centre for Human Rights and Democratic Development en 1997 et 1999.Publications
сотрудники Центра участвовали в серии совещаний, посвященных обзору роли Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении женщин, включая его причины и последствия, организованных Международным центром по правам человека и развитию демократии в 1997 и 1999 годах.
En ce qui concerne le Centre for Human Rights and Environment, le représentant de Cuba a demandé si l'organisation menait des activités contraires aux dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social.
Что касается Центра по правам человека и окружающей среде, то представитель Кубы попросил уточнить, не занимается ли эта организация какой-либо деятельностью, которая противоречит положениям резолюции 1996/31 Экономического и Социального Совета.
Au cours de la période 2003-2006, l'International Centre for Human Rights and Democratic Development a participé activement aux conférences de l'ONU sur les droits de l'homme dans les domaines de mise en œuvre de ses programmes.
В период с 2003 по 2006 год Центр по правам и демократии активно участвовал в форумах Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека в областях, охватываемых его программами.
Le Touro Institute on Human Rights and the Holocaust, le Hudson Institute et l'International Association of Jewish Lawyers and Jurists ont fait une déclaration commune.
С совместным заявлением также выступили: Международное движение против всех форм дискриминации и расизма, Всемирная лютеранская федерация, "Форум Азии" и Азиатско-тихоокеанский форум по проблемам женщин, права и развития.
L'International Centre for Human Rights and Democratic Development est un organisme à but non lucratif.
Центр по правам и демократии - это некоммерческая благотворительная организация.
En outre, une organisation non gouvernementale, l'Institute of Human Rights and Intellectual Property and Development Trust, organise, depuis 2003, des ateliers de formation de formateurs à l'intention de la police zambienne.
Кроме того, с 2003 года такая неправительственная организация, как Институт прав человека, интеллектуальной собственности и фонда развития, проводит учебные семинары с целью подготовки инструкторов для Полицейской службы Замбии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo