Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "humble" на русский

Посмотреть также: humble serviteur humble avis
Искать humble в: Oпределение Синонимы
скромный
покорный
смиренного
смиренной
Хамбл
скромное
скромного
скромным
скромной
скромную
скромном
скромная
покорным

Предложения

39
39
Je ne suis qu'un humble servant au service de notre glorieux chef.
Я - лишь скромный слуга, послушный воле великого лидера.
Eh bien, cher monsieur, vous et votre cheval êtes les bienvenus dans notre humble demeure.
Ну тогда, дорогой сэр, ты и твоя лошадь приглашаетесь в наш скромный дом.
Ton humble et honorable serviteur, Eugene Sledge.
Твой скромный и покорный слуга, Юджин Следж .
[Rires] Blake, tu es le populaire mais humble roi du bal.
Блейк, ты - популярный но скромный король бала.
Un populaire mais humble roi du bal, donc tu joues un personnage fictif.
Популярный, но скромный король бала это значит ты играешь вымышленного персонажа.
La grande vague vous a menés à notre humble luau.
Большая волна принесла вас на наш скромный пир.
Monsieur, je ne suis que votre humble guide.
Сэр, я всего лишь ваш скромный проводник.
Je ne suis qu'un humble religieux, ma Dame.
Я лишь скромный священник, миледи.
Un humble morceau de tissu, encore un qui cristallise une idéologie.
Скромный кусок материи, олицетворяющий определенную идеологию.
Votre association avec Captain Jackson... ça ne nous as fait que du mal, à mon humble opinion.
Ваш союз с капитаном Джексоном... не принес ничего, кроме вреда, на мой скромный взгляд.
Même un humble étudiant a vu plus du monde que le Shah.
Даже скромный школяр повидал разных стран больше, чем шах.
Agatha, s'il vous plait, seulement un humble étudiant de la beauté.
Агата, прошу Вас, я всего лишь скромный почитатель красоты.
Je suis ici, humble et reconnaissant.
Я стою на этом месте, смиренный и благодарный.
Vous êtes un soldat très humble.
Ты - солдат, и ты очень скромный, Ник.
Pour rester vous devrez vous discipliner, être plus humble.
Если вы хотите остаться здесь вам придется вести себя хорошо, быть скромнее.
Bienvenue à la prison du Caire mon humble demeure.
Идите за мной! Добро пожаловать в каирскую тюрьму, мою скромную обитель.
C'est une perspective libératrice et humble.
Такая перспектива как освобождает, так и заставляет устыдиться.
Je suis aussi reconnaissant que humble.
Я так же благодарен, как и смирился.
Ces dernières années m'ont rendu humble.
За последние несколько лет я смирился.
Vous êtes humble, modeste, et d'une maladresse comique.
Ты простой, скромный, забавно неловкий.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 378. Точных совпадений: 378. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo