Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "identique" на русский

Посмотреть также: identique à celui identique à celle
Искать identique в: Oпределение Синонимы
идентичный
одинаковый
аналогичный
тождественный
таким же
совпадает
неизменным
идентичен идентична
идентичным
идентично
одинаковой
одинаковым
аналогичное
идентичная

Предложения

Toutes les marchandises dangereuses, indépendamment du type de transport seront traitées de manière identique dans les tunnels.
Ко всем опасным грузам, независимо от способа перевозки, при проезде через туннели будет применяться одинаковый подход.
Dans un autre pays, une entité identique devrait également être liquidée à la fin de 2003.
Аналогичный орган подлежит закрытию в другой стране в конце 2003 года.
On suit une démarche identique pour les programmes de pays et les projets relatifs au renforcement des institutions.
Аналогичный подход применяется также к реализации программ по странам и проектов в области укрепления институциональных структур.
Ma première expérience était presque identique.
Восхитительно. Мой первый опыт был почти таким же.
Nous aurons un mariage identique pour Sharon.
Мириам, мы устроим такую же свадьбу для Шарон.
Je trouverai une écriture identique dans sa correspondance.
Я собираюсь изучить эту переписку и узнать, чей это почерк.
Non, il serait rigoureusement identique.
Нет, он был бы абсолютно таким же.
Tout était identique à votre agression.
Каждая деталь нападения на тебя была воспроизведена с точностью.
C'est presque identique à mon souvenir.
Все осталось почти таким же, как я помню.
L'évaluation de deux pays au climat identique ne fait apparaître aucune différence marquée.
При сопоставлении стран со схожими климатическими условиями различий почти не обнаруживается.
Des zones de valeur identique sont utilisées pour tous les types de biens immobiliers.
Стоимостные зоны составляются для всех видов имущества.
Deux distributeurs d'essence ont simultanément accru d'un montant identique leurs prix.
Два продавца бензина одновременно повысили свои цены до одинакового уровня.
Il peut être dérogé à cette prescription si la nouvelle cargaison est identique à la précédente.
Это предписание может не соблюдаться, если новый груз является таким же, как и предыдущий.
Le nouveau paragraphe 7 est identique au paragraphe 6 de la résolution 36/36.
Новый пункт 7 идентичен пункту 6 резолюции 56/36.
Le projet de loi sur la répression du terrorisme et du financement du terrorisme contient lui aussi une disposition identique.
Аналогичное положение предусмотрено в законопроекте о борьбе с терроризмом и финансированием террористической деятельности.
La composition des budgets reste pratiquement identique pour ce qui est de la part relative des divers principaux objets de dépense.
Структура бюджетов сохранена практически неизменной в том, что касается относительной доли различных основных статей расходов.
L'extradition vers Nioué de délinquants se trouvant en Nouvelle-Zélande est soumise à une procédure identique.
Возвращение в Ниуэ правонарушителей, задержанных в Новой Зеландии, осуществляется на основе аналогичной процедуры.
Ce qui est demeuré identique, c'est notre principal objectif : édifier une société pour tous les âges.
Однако неизменной осталась наша главная цель: построение общества, приспособленного для жизни всех людей всех возрастов.
Toutes les formes et manifestations du terrorisme posent un danger identique à la paix et à la sécurité internationales.
Все формы и проявления терроризма в равной степени опасны для международного мира и безопасности.
Les deux contrats contenaient une disposition identique concernant la facturation et les dates de paiement.
Каждый из контрактов содержал идентичное положение, касающееся выставления счетов-фактур и сроков оплаты.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 940. Точных совпадений: 940. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo