Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "idiot" на русский

Искать idiot в: Oпределение Синонимы
дурак
болван
глупец
тупица
дурачок
глупости
осел
глупый
тупой
дурацкий
идиотский
слабоумный
глупо
идиот
придурок
кретин
козёл
дебил
дурочка
идиотская

Предложения

Évidemment, je suis moins idiot que toi.
Да, потому что я не дурак, в отличие от тебя.
Il allait être acquitté, idiot.
Он мог быть оправдан, дурак.
Seule avec cet idiot de Branson...
Если бы там с ней был только этот болван Брэнсон...
Allons, idiot métallique, entre.
Ну, давай, железный болван, заходи.
Un idiot qui se croit intelligent est pire qu'un simple idiot.
Дурак, считающий себя умным, хуже, чем просто дурак.
Un idiot courageux reste un idiot.
Храбрый дурак - всё равно дурак.
On aurait l'air idiot de reculer.
И мы будем выглядеть глупо, если не последуем плану до конца.
Je néglige mes réaliser un fantasme idiot.
Я пренебрегаю своими пациентами, чтобы исполнить глупую фантазию.
C'était idiot de penser que...
Послушай, глупо было с моей стороны предположить, что...
Regardez qui est assez idiot pour revenir.
Посмотрите, кто у нас тут настолько туп, чтобы вернуться.
Passez-moi cet idiot de Sammy Parker.
У меня срочное сообщение для тупого Сэмми Паркера.
Mais ça va vous paraître idiot...
Но это как... Это, конечно, глупо.
J'étais idiot de penser que je pourrais la combattre.
Каким я был дураком, когда считал, что могу победить его.
C'était idiot quand tu l'as dit.
Ну да, когда ты об этом говорил, это звучало глупо.
Tu serais idiot de prétendre le contraire.
Ты был бы глупцом, притворяясь, что это не так.
Parce qu'un idiot avait libéré Lucifer.
Он праздновал, что Люцифера освободил из клетки какой-то тупой пацан.
Tu dois aussi conduire, idiot.
Точно, телохранитель, да ещё и за рулём, тупица.
C'était idiot de croire le contraire.
Было глупо думать, что он мог бы быть нормальным.
Pourquoi tu continues à agir comme un idiot.
Почему бы тебе не перестать вести себя глупо, мужик.
Je connais ton prénom, idiot.
Да, я знаю твое имя, глупышь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2997. Точных совпадений: 2997. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo