Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "il est donc important" на русский

поэтому важно
этой связи важно
этой связи представляется важным
Таким образом, важно
этим важно
Следовательно, важно

Предложения

Comme votre délégation le propose, Monsieur le Président, il est donc important d'étudier les leçons apprises afin d'identifier les stratégies payantes, mais aussi nos faiblesses.
Поэтому важно, как предлагает Ваша делегация, г-н Председатель, посмотреть на извлеченные уроки, с тем чтобы определить, какие стратегии были успешными, и понять недостатки в наших подходах.
Le désarmement et la démobilisation sont des éléments essentiels du mandat approuvé par le Conseil de sécurité; il est donc important d'assurer leur financement.
Разоружение и демобилизация играют решающую роль в деле успешного осуществления мандата, утвержденного Советом Безопасности, и поэтому важно обеспечить выделение надлежащего объема финансовых средств.
A cet égard, il est donc important de savoir si une personne est exposée à la pauvreté de manière temporaire ou permanente ou si elle se trouve dans des conditions de pauvreté extrême.
В этой связи важно, подвержено ли лицо риску бедности только временно или в течение всего времени или оно уже находится в условиях нищеты.
Il est donc important d'examiner ces questions de manière approfondie.
В этой связи важно провести широкий обзор этих вопросов.
Il est donc important d'accroître la participation des pays en développement aux utilisations pacifiques de l'espace.
В этой связи представляется важным расширить участие развивающихся стран в деле мирного использования космического пространства.
Il ne peut y avoir de développement sans commerce et il est donc important de respecter les règles du marché et de veiller à l'élimination du protectionnisme et des subventions dans des domaines aussi importants que l'agriculture et le textile.
Без торговли не может быть развития, поэтому важно соблюдать рыночные правила и обеспечивать ликвидацию протекционизма и субсидий в таких важных сферах, как сельское хозяйство и текстильная промышленность.
Bien sûr, ces moyennes peuvent masquer des différences de performance et des vulnérabilités de pays à pays; il est donc important que la communauté internationale reste vigilante dans toutes les régions.
Разумеется, эти средние цифры могут скрывать различия в результатах деятельности и степени уязвимости стран, поэтому важно, чтобы международное сообщество сохраняло бдительность в отношении каждого региона.
Il a également établi un plan à long terme et il est donc important de faire observer qu'il a rendu possibles la collaboration et les comparaisons internationales.
Проект также заложил основу долгосрочного плана действий, и поэтому важно отметить, что он открывает возможность для сотрудничества и сопоставлений на международном уровне.
Il est donc important d'examiner les recommandations en détail.
Поэтому важно детально проработать эти рекомендации.
Il est donc important que la sécurité mondiale s'inscrive dans un cadre juste et sûr promouvant la coexistence pacifique de tous les États.
Поэтому важно, чтобы глобальная безопасность опиралась на прочные и справедливые основы, способствующие мирному сосуществованию всех государств.
Il est donc important que nous achevions les travaux de cette session dans un esprit de compromis et de coopération mutuels.
Поэтому важно, чтобы мы завершили работу текущей сессии в духе взаимных уступок и сотрудничества.
Il est donc important de faire en sorte que les agents concernés reçoivent une formation correcte et coordonnent leurs travaux.
Поэтому важно обеспечить, чтобы соответствующие сотрудники прошли надлежащее обучение и координировали свою работу.
Il est donc important que les efforts de la communauté internationale soient concentrés sur cette issue.
Поэтому важно, чтобы усилия международного сообщества были сосредоточены на достижении этого решения.
Il est donc important de maintenir ce compromis.
Поэтому важно сохранить и такой компромисс.
Il est donc important de mettre au point des mécanismes de répartition équitable des bénéfices découlant de ces caractéristiques génétiques.
Поэтому важно разработать механизмы, обеспечивающие справедливое участие в распределении выгод, заложенных в упомянутых свойствах генетического материала.
Il est donc important et nécessaire de donner un contenu concret à cette solidarité et cette responsabilité partagée.
Поэтому важно и необходимо, чтобы эта солидарность и совместная ответственность наполнились реальным смыслом.
Il est donc important que les capacités opérationnelles de ces organisations soient renforcées.
Поэтому важно укрепить оперативные возможности этих организаций.
Il est donc important d'identifier les vrais problèmes et d'étudier les solutions à y apporter.
Поэтому важно увидеть реальные проблемы сегодняшнего дня и рассматривать пути их решения.
Il est donc important que la Sixième Commission continue d'étudier et de suivre ces questions.
Поэтому важно, чтобы Шестой комитет продолжал изучать этот вопрос и предпринимать последующие действия.
Il est donc important que le Conseil devienne un partenaire actif du changement.
Поэтому важно, чтобы Совет стал активным партнером в осуществлении перемен.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 272. Точных совпадений: 272. Затраченное время: 240 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo