Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "il ne" на русский

Предложения

3568
3462
2264
1910
il ne va 963
958
784
726
Mais on doit être sûrs qu'il ne scanne personne.
Но мы должны быть уверены, что он не будет никого сканировать.
Jenecomprendspas pourquoi il ne voudrait pas parler.
Не понимаю, почему это он не хочет говорить.
Alors il ne demande pas vraiment.
То есть на самом деле он не запрашивает разрешение.
Et il ne verra pas le Président.
И, конечно, он не встретится с президентом.
Mais il ne devrait pas être ici.
В любом случае, он не должен быть здесь.
Malheureusement, il ne reviendra pas.
К сожалению, он не вернется, сэр.
Mais tu espères qu'il ne regardera pas.
Но ты надеешся, что он не взглянул на него.
Assurez-vous qu'il ne soit pas blessé.
Вам нужно позаботиться о том, чтобы он не пострадал.
Une vieille Mercedes qu'il ne sortait plus.
Старого "Мерседеса", на котором он не ездил много лет.
Vos activités étant illégales, il ne voulait laisser aucune preuve.
Учитывая, что ваше занятие незаконно он не хотел чтобы были какие-нибудь записи.
Et dire qu'il ne sera pas candidat.
И потом он скажет, что он не будет баллатироваться.
Même si son vaisseau fonctionnait, il ne pourrait partir.
Даже если бы его корабль мог взлететь, он не сможет покинуть док.
J'aimerais qu'il ne travaille pas tant.
Мне бы хотелось, чтобы он не работал так много.
Attrapons-le avant qu'il ne disparaisse.
Давай схватим его, пока он не исчез.
Je dirai qu'il ne demanderait pas.
Я хочу сказать, что он не попросил бы.
Crois-moi, il ne veux pas être trouvé.
Поверь мне, он не хочет, чтобы его нашли.
Désolée qu'il ne vous plaise pas.
О, прости, что он не нравится тебе, Эзра.
Bientôt, il ne nous restera plus rien.
Говорю вам, скоро для таких, как мы с вами, не останется места.
À moins qu'il ne t'intéresse vraiment.
Если только, конечно, ты и в самом деле не заинтересовалась им.
Sauf quand il ne répond pas à mes appels.
За исключением тех случаев, когда не отвечает на мои звонки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 49410. Точных совпадений: 49410. Затраченное время: 642 мс

il ne va 963

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo