Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "il ne s'agit pas de" на русский

Искать il ne s'agit pas de в: Синонимы
это не
дело не в
речь не о
дело не во
речь не идет о
речь идет не о том
я не об
это же не
речь не идет об

Предложения

Pour nous, il ne s'agit pas de simples statistiques.
Для нас это не просто статистика.
Tant qu'il ne s'agit pas de mon frère.
При условии что это не мой брат.
Maman, il ne s'agit pas de toi.
Мама, дело не в тебе.
Oui, mais il ne s'agit pas de toi.
Да, я тебя знаю, но дело не в этом.
Là, il ne s'agit pas de Debra et de la mauvaise tenue de sa maison.
Нет, речь не о Дебре и её паршивом домоводстве.
Et bien, il ne s'agit pas de ce que tu veux.
Так, речь не о том, чего хочешь ты.
Non, Alicia, il ne s'agit pas de tes pouvoirs.
Нет, Алисия, дело не в твоих способностях.
Déstresse, il ne s'agit pas de toi.
Успокойся, дорогуша, это не ты.
Il te dirait qu'il ne s'agit pas de ta tête.
Он бы сказал, что дело не в твоей голове.
Eh bien, il ne s'agit pas de cela.
Ну, дело не в этом.
Je sais, mais il ne s'agit pas de vos plats, qui doivent être délicieux.
Я знаю, но речь не о вашей кухне. Уверен, у вас очень вкусно.
Sauf qu'il ne s'agit pas de ce que tu veux.
Так, речь не о том, чего хочешь ты.
Après tout, il ne s'agit pas de régimes rivaux, mais de régimes complémentaires.
В конце концов, это не конкурирующие, а взаимодополняющие регулирующие режимы.
Et bien, il ne s'agit pas de vitesse, mais de précision.
Ну, дело не в скорости, а в аккуратности.
Depuis lors, l'expérience a montré qu'il ne s'agit pas de problèmes distincts.
Накопленный с тех пор опыт свидетельствует о том, что это не две отдельные проблемы.
Je sais qu'il ne s'agit pas de ça.
Погоди-ка. Я понимаю, дело не в этом.
Je sais que ça a un peu chauffé avec mon frère, mais il ne s'agit pas de ça.
Я знаю, что разговор с моим братом был сложным, но это не то.
Je t'en prie, Michael, il ne s'agit pas de ton blog.
Умоляю, Майкл, это не твой блог.
Non, il ne s'agit pas de l'opération la plus simple sur terre.
Нет. Это не самая легкая операция на свете.
Mais il ne s'agit pas de moi.
Да. Но не я в суде, агент.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27031. Точных совпадений: 789. Затраченное время: 991 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo