Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ils ont de la chance" на русский

Искать ils ont de la chance в: Синонимы
им везет
им повезло
Plus ils font d'opérations, plus ils ont de la chance.
Чем больше они оперируют, тем чаще им везет.
Je parie qu'ils ne savent pas comme ils ont de la chance.
Готов поспорить, они не знают, как им повезло.
Tu leur fais sentir qu'ils ont de la chance.
Глядя на тебя, они думают, как им повезло.
Ils ont de la chance que vous soyez venue.
Им повезло, что вы с нами, доктор.
Ils ont de la chance que je ne les fasse pas manger sur le sol.
Им повезло, что я не заставлю их есть с пола.
Ils ont de la chance qu'on arrive !
Им повезло, что прилетели Бувы.
Ils ont de la chance que ces crustacés étaient plein de sels minéraux.
Им повезло, что заряд был из каменной соли.
Alors j'ai dit à Chris et Shane qu'ils pourraient être nos petits plus ce soir au club d'Oliver... si ils ont de la chance.
Так что я сказала Крису и Шейну что они могут сегодня пойти с нами в клуб Оливера если повезет.
Et tu leur demanderas s'ils savent combien ils ont de la chance d'être là.
А потом ты их спросишь, знают ли, как они счастливы, быть вместе?
Ils ont de la chance de vous avoir.
Нам повезло, что ты у нас есть.
Ils ont de la chance d'avoir un stéthoscope en état.
Для них было счастьем иметь рабочий стетоскоп.
Ils ont de la chance parce qu'ils sont toujours en vie.
Они - счастливчики, потому что до сих пор живы.
S'ils ont de la chance, il les laissera vraiment partir aux Caïmans.
Если им повезет, он даст им возможность сбежать на Кайманы.
Eh bien, ils ont de la chance, parce que le pouvoir n'est pas juste ma mission, c'est mon mantra.
Что же, к счастью власть это не моя миссия, это моя мантра.
Ils ont de la chance de t'avoir.
Ils ont de la chance de vous avoir.
Им с тобой повезло.
Ils ont de la chance.
Sauf si ils ont de la chance, ça pourrait prendre plusieurs jours.
Если не повезет, это займет несколько дней.
Non, ils ont de la chance de t'avoir.
Нет, им с тобой повезло.
S'ils ont de la chance, ils auront une place à l'usine à leur retour.
Если повезет - когда вернутся, найдут работу на заводе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21. Точных совпадений: 21. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo