Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "inévitable" на русский

Искать inévitable в: Oпределение Синонимы

Предложения

L'énergie nucléaire est ainsi une option importante et inévitable pour l'Inde.
Поэтому атомная энергетика - важный и неизбежный выбор для Индии.
L'augmentation, l'assistante, le sentiment de supériorité inévitable.
Повышение, помощник, неизбежный комплекс превосходства.
Ce que tu feras est inévitable.
Что бы ты ни решил сделать, это неизбежно.
L'élargissement du Conseil de sécurité est inévitable parce qu'il jouit de l'appui de tous les États Membres.
Расширение Совета неизбежно, поскольку он пользуется поддержкой всех государств-членов.
Lorsque le placement en établissement est inévitable, il est indispensable de protéger la dignité et la personnalité de l'intéressé.
Когда помещение в специальные учреждения неизбежно, крайне важно обеспечить защиту достоинства и индивидуальности пожилого человека.
Mais sa défaite est inévitable si tous les membres de la communauté internationale assument pleinement leurs responsabilités.
Однако его поражение неизбежно, если все члены международного сообщества будут в полной мере выполнять свои обязанности.
Pour te montrer que c'est inévitable.
Чтобы ты знала, что это неизбежно.
Au fond de moi, je pense que c'était inévitable.
Часть меня, то что было неизбежно.
Je ne veux pas t'entendre te faire des reproches... c'était inévitable.
Я не хочу слышать, как ты винишь себя... в том, что было неизбежно.
C'était inévitable que Chris nous quitte.
Было неизбежно, что Крис отдалиться.
L'inévitable résultat est un taux de chômage élevé persistant, et une main-d'œuvre frappée d'immobilisme.
Неизбежный результат - постоянный высокий уровень безработицы и застой рабочей силы.
Il ouvrira le Sceau d'Eron, c'est inévitable.
Он откроет Печать Эрона, это неизбежно...
Par accident ou si c'est inévitable.
Случайно. И уж точно не по своему желанию.
Si tu parles de confession, elle est inévitable.
Если ты имеешь в виду наше признание в том, что мы сдерживаем себя.
Et quand tu es revenu, c'était inévitable.
И как раз, когда ты вернулся, ситуация была уже неизбежной.
Je sais, mais c'est inévitable.
Я знаю, что нет, но это должно произойти именно так.
C'est un dommage collatéral inévitable.
Нет, вот это было бы неизбежным побочным ущербом.
Il ne doit pas être inévitable.
Но это совсем не значит, что он неизбежен.
C'est une tâche difficile mais inévitable.
Это является сложной задачей, но ее решения не избежать.
La faim n'est ni inévitable ni acceptable.
Голод не является неизбежностью, и с ним нельзя мириться.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1278. Точных совпадений: 1278. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo