Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "inconfortable" на русский

Посмотреть также: très inconfortable
Искать inconfortable в: Oпределение Синонимы
неудобный
неуютный
некомфортно
неприятной
неудобно
неудобным
неприятно
удобно
неуютно
неудобное положение
неудобной
некомфортным
неприятное
неловкий
неудобная

Предложения

Maintenant l'avion est peut-être rapide mais inconfortable.
Сейчас этот самолет, может, и быстрый, но неудобный.
Pourquoi ton canapé est si inconfortable?
Господи, почему у тебя такой неудобный диван?
Je suis... vraiment inconfortable pour le moment.
Я... сейчас чувствую себя очень некомфортно.
Ce... n'est pas entièrement inconfortable.
Это... не так уж некомфортно.
Mais le canapé est super inconfortable, mon coup de soleil commence a peler, et je veux juste dormir dans mon lit.
Но диван ужасно неудобный, мой солнечный ожог начинает покрываться волдырями, и я просто хочу поспать в своей кровати.
Et bien, c'est vraiment inconfortable de vivre chez ma mère
Ну, на самом деле так некомфортно жить у мамы.
Je pense que ce serait l'occasion idéale pour vous de rattraper le retard, sauf s'il y a une raison qui rendrait ça inconfortable pour toi.
Думаю, это прекрасная возможность для вас двоих, чтобы наверстать упущенное, разве что есть причина, по которой тебе может быть некомфортно.
Ces positions opposées reflètent une réalité inconfortable.
Эти находящиеся на разных полюсах отношения отражают неприятную реальность.
Je comprend pourquoi c'est inconfortable.
Да, понятно, почему это было бы неудобно.
Rien ne pourrait être plus inconfortable.
Даже не знаю, что может быть еще более неловким.
Cela va être inconfortable, mais cela va aider à arrêter le saignement.
Будет неприятно, но поможет остановить кровотечение.
A moins que ça ne devienne inconfortable.
Если только это не очень неудобно.
Écoute, je sais que c'est inconfortable, d'être ici avec moi.
Слушай, я знаю, тебе неудобно работать со мной.
Mais si vous vous sentez toujours inconfortable, ça me va.
Если тебя это беспокоит, ничего страшного.
"le t-shirt le plus inconfortable du monde," on a déjà gagné.
"Самая неудобная в мире футболка" мы уже победители.
Lord Buckingham, votre voyage n'a pas été trop inconfortable.
Лорд Бэкингем, я надеюсь путешествие не было слишком утомительным.
Attends. La selle est vraiment inconfortable.
Le confort sera inconfortable pour ceux voulant ce qui n'est pas sur le marché.
Спокойствие никогда не будет спокойным для тех, кто ищет то, чего не купишь.
Non, c'est inconfortable et chaud et...
Да, душно и неудобно, и вообще...
Bien que je me sens un peu inconfortable d'inspecter le camp ennemi.
Хотя я чувствую себя немного некомфортно, проводя осмотр вражеского лагеря.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 176. Точных совпадений: 176. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo