Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "incurables" на русский

неизлечимыми
неизлечимых
неизлечимы
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
Такие стволовые клетки дают огромные потенциальные возможности для разработки новых методов лечения дегенеративных заболеваний, считающихся в настоящее время неизлечимыми.
Le clonage d'embryons à des fins thérapeutiques est-il le meilleur moyen de trouver des remèdes à certaines maladies aujourd'hui incurables?
Является ли клонирование эмбрионов в терапевтических целях наилучшим способом для поиска средств борьбы с некоторыми в настоящее время неизлечимыми болезнями?
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5 millions de nouvelles infections par le VIH, dont 600000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
Ежегодно регистрируются миллионы случаев практически неизлечимых вирусных инфекций, в том числе 5 млн. новых случаев инфицирования ВИЧ, из которых 600000 случаев являются результатом передачи инфекции от матери младенцу.
Loi sur les maladies incurables
Закон о неизлечимых заболеваниях;
L'lnstitut fait une recherche sur les traumas incurables.
Наш институт проводит исследования неизлечимых заболеваний, вызванных травмами.
En orbite autour d'Elba II, une planète à l'atmosphère toxique et asile de la Fédération pour les derniers psychopathes incurables de la galaxie.
"Энтерпрайз" на орбите Эльбы-2, планеты с ядовитой атмосферой, на которой Федерация содержит приют для неизлечимых душевнобольных преступников Галактики.
En médecine humaine et vétérinaire, la mise au point de substances diagnostiques, de vaccins et d'autres produits biopharmaceutiques permet de traiter des maladies jusqu'ici considérées comme incurables.
В медицинских и ветеринарных науках разработка методов диагностики, вакцин и других биофармацевтических средств расширяет возможности лечения болезней, которые до недавнего времени считались неизлечимыми.
D'autres banlieusards incurables qui pourraient - être vos amis.
Может, есть еще другие устойчивые к лекарствам пассажиры, которые могут стать вашими друзьями.
Les incurables vont devoir attendre un peu.
Неизлечимо больные, вам придется подождать.
Donc, je fais partie des 10 % d'incurables.
Значит, я попал в 10%, кто не может вылечиться.
Vous devez savoir que cet hôpital ne reçoit pas les incurables.
Но Вы, должно быть, знаете, что наш госпиталь не принимает безнадёжных?
Vous savez, les malades incurables.
C'est commun pour les gens aux maladies incurables de faire des choses impulsives.
Что объединяет людей с неизлечимой болезнью - им свойственны импульсивные поступки.
Il est crucial de garantir un dépistage suffisant des donneurs pour exclure les organes susceptibles de transmettre des infections incurables telles que l'hépatite et le VIH avant la transplantation.
Исключительно важно гарантировать соответствующий отбор доноров, с тем чтобы исключить возможность пересадки органов, через которые при трансплантации могут передаваться такие неизлечимые инфекционные заболевания, как гепатит и ВИЧ.
Dans le domaine de la santé humaine, elles ont permis de réduire de plus de moitié le nombre des maladies incurables et de fabriquer des produits pharmaceutiques de plus en plus efficaces.
В сфере охраны здоровья удалось как минимум на половину сократить число неизлечимых болезней и обеспечить производство все более эффективных лекарств.
Presque tous les patients sont incurables."
Практически все пациенты неизлечимы."
Les enfants avec des pathologies de naissance étaient marqués incurables, et confinés à vie dans des conditions inhumaines.
Дети с врождёнными травмами считались безнадёжными и были обречены на жизнь в нечеловеческих условиях.
Vos médecins ont étudié avec soin les technologies de Taelon afin de pouvoir combattre des maladies incurables jusqu'à aujourd'hui.
помощью тейлонских технологий вашим медикам удалось победить многие человеческие заболевани.
Ils passent du Mantovani pour des insomniaques incurables !
"Монтовани" заводят для тех, кого снотворное не берет.
Il a été interdit en 2467, sauf pour les malades incurables.
Вот они и запретили это в 2467 году.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 49. Точных совпадений: 49. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo