Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "indépendant" на русский

Посмотреть также: travail indépendant
Искать indépendant в: Oпределение Синонимы

Предложения

En 1992, il a été créé un service indépendant au sein du ministère de la justice, le département des enquêtes sur les fonctionnaires de police.
В 1992 году в министерстве юстиции был создан независимый департамент - Департамент расследований в отношении сотрудников полиции.
En outre, un conseil national indépendant, le Forum sur l'âge, surveille et évalue les conditions de vie des personnes âgées.
Кроме того, независимый национальный совет контролирует и оценивает условия жизни пожилых людей.
Le Niger est devenu indépendant en 1960.
Нигер получил независимость в 1960 году.
Elle se demande en outre si un avocat indépendant a été mis à disposition des victimes pour les représenter dans le cadre des procédures judiciaires.
Она интересуется также, предоставлялись ли потерпевшим независимые юрисконсульты для их представления в судебном процессе.
Chaque organe public est indépendant et exerce des fonctions distincts.
Каждый государственный орган является независимым и имеет свои собственные функции в этой области.
Plusieurs mesures ont été suggérées à l'expert indépendant.
Было высказано мнение о том, что независимому эксперту необходимо принять ряд мер.
Les questions sur lesquelles l'Expert indépendant doit faire rapport sont très vastes.
Таким образом, круг областей, по которым независимому эксперту предстояло подготовить доклады, является весьма широким.
Le Haut-Commissariat a continué d'aider l'expert indépendant dans ses recherches.
УВКПЧ продолжало оказывать помощь в проведении исследования независимому эксперту по вопросу о праве на развитие.
Non, c'est plutôt un indépendant.
Нет, он больше, ... как независимый подрядчик.
Dans sa résolution 2004/23, la Commission des droits de l'homme a décidé de proroger le mandat de l'expert indépendant sur l'extrême pauvreté.
В своей резолюции 2004/23 Комиссия по правам человека постановила продлить мандат независимого эксперта по вопросу о крайней нищете.
Le groupe consultatif sera un organe indépendant composé de 12 experts au maximum.
Консультативная группа будет независимым органом в составе до 12 экспертов.
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue par un tribunal compétent, indépendant et impartial.
Каждый вправе требовать рассмотрения его дела компетентным независимым и беспристрастным судом.
Un expert indépendant a entrepris une évaluation approfondie des dispositifs de contrôle interne du système Atlas.
Независимый эксперт выполнил подробный обзор внутренних контрольных механизмов системы «Атлас».
Jusqu'au rétablissement de la Lettonie comme État indépendant son système éducatif faisait partie du système éducatif unique de l'URSS.
До восстановления независимой государственности образовательная система Латвии была частью единой образовательной системы СССР.
Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.
По мнению независимого эксперта, такое делегирование полномочий Следственной комиссией означает ее отказ от исполнения своих обязанностей.
Lors d'autres réunions, l'expert indépendant a obtenu des informations complémentaires sur l'activité de la Commission nationale d'enquête.
В ходе других встреч независимый эксперт получил дополнительную информацию о работе Комиссии.
L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.
У независимого эксперта была возможность встретиться с членами "Конгресса беджа".
L'expert indépendant considère que de nombreux éléments portent à croire que des crimes de guerre ont été commis au Darfour.
По мнению независимого эксперта, есть неопровержимые свидетельства совершения военных преступлений в Дарфуре.
Le Gouvernement burundais examinera toutes les recommandations sur les droits de l'homme formulées dans le rapport de l'expert indépendant.
Правительство Бурунди рассмотрит все рекомендации в области прав человека, содержащиеся в докладе независимого эксперта.
Un pouvoir judiciaire indépendant ferait aussi défaut dans ce pays, ce qui empêcherait l'accès de la population à la justice.
Имеются также сообщения об отсутствии независимой судебной власти, необходимой для обеспечения доступа населения к правосудию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6439. Точных совпадений: 6439. Затраченное время: 92 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo