Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "industrialisation" на русский

индустриализация
промышленного развития
промышленно развитых
индустриализации индустриализацию
индустриализацией
промышленности

Предложения

L'accélération de l'industrialisation et de l'urbanisation diminue la superficie des terres agricoles.
В связи с тем, что индустриализация и урбанизация идут ускоренными темпами, площадь сельскохозяйственных земель сокращается.
Une multitude de mesures doivent être prises à différents niveaux pour encourager la diversification et l'industrialisation.
Диверсификация и индустриализация требуют принятия самых различных мер на разных уровнях.
Dans le cas de l'ONUDI, ces actions doivent concerner l'industrialisation.
В случае ЮНИДО такие обоснования должны иметь отношение к области промышленного развития.
Les États Membres et la communauté internationale ont la responsabilité de mobiliser les ressources financières nécessaires à une industrialisation durable.
Государства-участники и международное сообщество несут ответственность за мобилизацию финансовых ресурсов, необходимых для поддержки устойчивого промышленного развития.
L'industrialisation était considérée comme indispensable pour se développer et se rapprocher du niveau de vie élevé des pays industriels.
Индустриализация рассматривалась как ключ к развитию и достижению высокого уровня жизни, существовавшего в промышленно развитых странах.
L'industrialisation est le moyen le plus efficace de réduire la pauvreté à l'échelle mondiale et de réaliser la croissance économique et la productivité.
Индустриализация является наиболее эффективным средством снижения уровня нищеты в мире и обеспечения экономического роста и производи-тельности.
L'industrialisation de Madagascar, dont l'économie est dominée par l'agriculture, requiert des efforts gigantesques.
В экономике Мадагаскара преобладает сельское хозяйство, и ее индустриализация требует огромных усилий.
L'industrialisation de la région permettrait de surmonter ces problèmes.
Помочь решить эти проблемы может индустриализация региона.
L'une des causes de la désindustrialisation est que, dans certains cas, l'industrialisation s'est effectuée de manière artificielle.
Одна из причин деиндустриализации заключается в том, что в некоторых случаях индустриализация носила искусственный характер.
L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.
Индустриализация является средством искоренения нищеты, однако ее можно также использовать и для борьбы с радикализмом и экстремизмом.
Mais simultanément, l'industrialisation rapide et l'intégration dans l'économie mondiale ont entraîné une dégradation de l'environnement.
Наряду с этим быстрая индустриализация и интеграция в глобальную экономику привели к ухудшению состояния окружающей среды.
Par ailleurs, les considérations sociales et l'élimination de la pauvreté ne doivent pas être oubliées durant le processus d'industrialisation.
Кроме того, в ходе процесса промышленного развития нельзя забывать о социальных аспектах и о необходимости искоренения нищеты.
Non plus est-il possible de penser l'industrialisation d'un pays comme un processus purement interne.
Нельзя также полагать, что индустриализация той или иной страны - это чисто внутренний процесс.
Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.
При этом учитываются такие приоритетные области, как стандартизация, метрология, жилищное строительство и индустриализация.
L'industrialisation rapide et les découvertes scientifiques peuvent avoir des effets nuisibles sur l'environnement.
Быстрая индустриализация и научные открытия могут оказать пагубное воздействие на окружающую среду.
L'industrialisation passe par l'accès à des sources d'énergie sûres, rentables, durables et d'un coût raisonnable.
Индустриализация требует доступа к безопасным, эффективным с точки зрения затрат устойчивым и недорогим источникам энергии.
Cette progression intersectorielle est l'une des caractéristiques de l'industrialisation dans la province chinoise de Taiwan.
Такое межсекторальное совершенствование стало одной из характерных особенностей процесса индустриализации Китайской провинции Тайвань.
Le développement est pour l'essentiel lié à l'industrialisation.
Развитие связано в основном с процессом индустриализации.
La structure économique a été réorientée vers l'industrialisation et la modernisation.
Структура экономики менялась в направлении индустриализации и модернизации.
L'ONUDI doit poursuivre ses efforts d'industrialisation fondée sur la viabilité économique, sociale et environnementale.
ЮНИДО пытается проводить индустриализацию на основе экономической, социальной и экологической устойчивости.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 771. Точных совпадений: 771. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo