Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "informations" на русский

Предложения

1462
836
799
Nous devons recueillir davantage d'informations.
Первое, что нужно сделать - собрать как можно больше информации.
En général, les informations sont données gratuitement.
Как правило, за запрос о получении информации плата не взимается.
Trouvez les informations et revenez vite.
Получи информацию и возвращайся, как только сможешь.
Veuillez fournir des informations sur tout seuil monétaire ou financier pertinent.
Пожалуйста, представьте информацию о любых связанных с этим валютных или финансовых ограничениях.
Si vous avez des informations sur une menace...
Слушайте, если у вас есть информация об угрозе, вы могли бы...
Vous avez des informations importantes pour moi.
Важная информация, что есть у тебя для меня...
Il est habituellement donné suite aux demandes d'informations générales.
НАФО сообщает, что общие запросы о представлении информации, как правило, удовлетворяются.
Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.
Ни в одном из докладов не содержится информации о достигнутых результатах.
Les informations requises concernent uniquement la sécurité.
Информация, требуемая МПОГ/ДОПОГ, связана с безопасностью как таковой.
Des informations plus détaillées sont disponibles sur demande.
По просьбе может быть представлена дополнительная информация, касающаяся этих планов.
La personne souhaitant obtenir des informations doit les demander.
В данном случае лицо, желающее получить информацию, должно обратиться с запросом о ее предоставлении.
Ce témoignage corrobore d'ailleurs d'autres informations indépendantes obtenues par la Commission.
Эти показания, в свою очередь, подтверждают другую информацию, собранную Комиссией из независимых источников.
Des informations financières et des indicateurs qualitatifs et quantitatifs y figureront.
В него будут включаться как финансовая информация, так и качественные и количественные показатели.
Utilisez ces informations pour prévoir une assurance-vie.
Ты должен использовать эту информацию для оформления страхования жизни.
Le Registre contient les informations nécessaires pour un échantillonnage efficace.
Коммерческий регистр содержит информацию, необходимую для эффективного формирования и обследования выборочных совокупностей.
La délégation syrienne souhaiterait obtenir des informations supplémentaires concernant le système.
В этой связи его делегация хотела бы получить дополнительную информацию о функционировании системы.
De nouvelles informations ou des précisions pourraient aussi être demandées.
Эти замечания могут иметь форму запроса о представлении дополнительной информации или разъяснений.
Le laboratoire nous enverrait toutes les informations nécessaires.
Любую информацию, которую мы захотим, они с радостью нам предоставят.
Peut-être qu'il veut garder ses informations pour lui.
Может, он хочет сохранить какую бы то ни было информацию при себе.
Aucun ne contient des informations pertinentes pour ton travail.
Ни один из них не содержит информации, относящейся к твоему офису.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 59966. Точных совпадений: 59966. Затраченное время: 174 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo