Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: insérer les mots
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "insérer" на русский

Предложения

Il suggère par conséquent d'insérer le mot "autorisation" au projet d'article 9.
В связи с этим он предлагает включить в проект статьи 9 слово "разрешение".
El Salvador propose d'insérer une phrase engageant les autorités à offrir la coopération nécessaire sous forme d'assistance juridique.
Сальвадор предлагает включить предложение, содержащее настоятельный призыв к властям обеспечивать необходимое сотрудничество в форме правовой помощи.
Vous devez être assez près d'elle pour insérer ça.
Да, вам придется подобраться к ней достаточно близко, чтобы вставить это.
Dans l "affirmative, il faudra retirer les crochets et insérer le texte des documents.
Если это необходимо, то квадратные скобки нужно будет удалить и вставить текст документов.
M. EL-BORAI propose d'insérer une référence aux migrations irrégulières dans les trois questions proposées.
Г-н ЭЛЬ-БОРАИ предлагает добавить упоминание о незаконной миграции в три ждущие ответа вопроса.
L'orateur appuie la proposition de supprimer les mots "or agreement" et d'insérer dans le commentaire une explication appropriée.
Он поддерживает предложение исключить слова "или соглашений" и добавить в комментарий соответствующее разъяснение.
Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает включить фразу "всех важных мероприятиях".
On a également proposé d'insérer la liste dans le commentaire.
Далее было предложено включить перечень в комментарий.
Il a été proposé également d'insérer une clause «sans préjudice» visant les règles du droit international humanitaire.
Было также предложено включить оговорку "без ущерба" в отношении норм международного гуманитарного права.
6.7.4.14.4 Dans la dernière phrase, insérer "et épreuves" après "contrôles".
6.7.4.14.4 В последнем предложении включить "и испытаний" после "периодических проверок".
Il propose s'insérer une recommandation sur cette question, dont les répercussions étaient importantes.
Он предлагает подготовить и включить рекомендацию по этому вопросу, который имеет большое практическое значение.
Le paragraphe 7.2.4 est à insérer après celui des véhicules lents.
Пункт 7.2.4 следует включить после пункта, касающегося тихоходных транспортных средств.
Il appuie la proposition du représentant du Guatemala visant à insérer le mot "importante" à la première ligne du projet de paragraphe.
Он поддерживает предложение представителя Гватемалы вставить слово "существенные" в первую строку проекта пункта.
Après Japon (1), insérer Jordanie (
После Индонезия (2) включить Иордания (1).
Tableau 3.1.2 Dans le titre, insérer « aux fins de la classification » après « valeurs ponctuelles estimées de toxicité aiguë ».
Таблица 3.1.2 В заголовке включить "в целях классификации" после "точечные оценки острой токсичности".
Dans la première phrase, insérer "et des matières radioactives non emballées" avant "doivent être séparés".
В первом предложении включить "и упакованные радиоактивные материалы" перед "должны быть удалены".
Il a proposé d'y insérer une question additionnelle intitulée « Article 52 du Règlement intérieur de la Commission ».
Он предложил включить новый пункт, озаглавленный «Правило 52 правил процедуры Комиссии».
Plusieurs participants ont proposé d'insérer des références au droit des victimes à la justice et à la réparation.
Ряд участников предложили включить ссылки на право жертв на правосудие и на возмещение.
Au paragraphe 7, après Hongrie, insérer Islande au nombre des auteurs.
В пункте 7 после Иордании включить Исландию как одного из авторов проекта резолюции.
La Commission des réformes législatives a décidé d'insérer les dispositions pénales prévues par la Convention sur le financement du terrorisme dans des lois spécifiques.
Комиссия по законодательной реформе постановила включить уголовные положения, предусмотренные в Конвенции о финансировании терроризма, в конкретные законы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2007. Точных совпадений: 2007. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo