Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "insérer les mots" на русский

вставить слова включить слова
добавить слова
включить фразу
вставить слово
включение слов
добавить фразу
заменить словами
Avant l'expression « en faveur des pauvres », insérer les mots « de croissance économique ».
После слов «политики и программ» вставить слова «экономического роста».
À la fin de la sixième phrase, insérer les mots « et des modalités de culture ».
В конце шестого предложения вставить слова «и методов культивирования».
Il est proposé d'insérer les mots "concernant la demande d'assistance" pour plus de précision.
Предлагается включить слова "связанному с просьбой о помощи" для обеспечения большей ясности.
Une délégation a suggéré d'insérer les mots "s'il y a lieu".
Одна делегация предложила включить слова "в надлежащих случаях".
Dans la deuxième phrase, après le mot « mesure », insérer les mots « les objectifs visés ont été atteints et ».
Во втором предложении после слов «прогрессу в достижении» добавить слова «целей и».
Dans la deuxième phrase, insérer les mots « au niveau régional » après les mots « société civile ».
Во втором предложении после слов «гражданское общество» добавить слова «на региональном уровне».
Après les mots « organes intergouvernementaux », insérer les mots « dont le Département assure le service ».
После слов «межправительственных органов» вставить слова «, обслуживаемых Департаментом».
Dans tout le paragraphe, insérer les mots « et internationaux » après le mot « nationaux ».
По всему пункту после слова «национальных» включить слова «и международных».
Le Mexique a proposé d'insérer les mots "y compris leur remise, s'il y a lieu".
Мексика предложила включить слова "включая доставку в надлежащих случаях".
Après les mots « crises financières », insérer les mots « et les mécanismes appropriés pour régler durablement les problèmes résultant des difficultés de paiement de la dette extérieure ».
После слов «финансовых кризисах» вставить слова «и соответствующих механизмов устойчивого решения проблем, обусловленных трудностями с выплатой внешней задолженности».
Après le mot « collaboration », insérer les mots « dans la mobilisation des ressources aux niveaux international, régional et national ».
После слова «сотрудничества» вставить слова «в мобилизации ресурсов на международном, региональном и национальном уровнях».
Avant les mots « la question des femmes », insérer les mots « la mobilisation des ressources et ».
Перед словами «гендерным проблемам» вставить слова «мобилизации ресурсов и».
À la dernière phrase, après les mots « États Membres concernés », insérer les mots « le cas échéant ».
В последнем предложении после слов «соответствующих государств-членов» включить слова «при необходимости».
Avant les mots « les concepts clefs des traités », insérer les mots « les activités mondiales des sociétés transnationales et ».
Перед словами «а также в углублении понимания основных концепций международных договоров» вставить слова «глобальной деятельности транснациональных корпораций».
Dans la deuxième phrase, après le mot « transfert », insérer les mots « à des conditions avantageuses ».
Во втором предложении после слова «передача» вставить слова «на благоприятных условиях».
À l'alinéa a) du paragraphe 4, il faut insérer les mots « actuellement intitulé » avant l'expression « Ressources naturelles partagées ».
В подпункте (а) пункта 4 постановляющей части перед словами «общие природные ресурсы» нужно включить слова «теперь озаглавленной».
Dans la deuxième phrase, après le mot « introduction », insérer les mots « conformément aux décisions de l'Assemblée générale ».
Во втором предложении перед словами «системы общеорганизационного планирования ресурсов» вставить слова «в соответствии с решениями Генеральной Ассамблеи».
Dans la première phrase, après les mots « de promouvoir » insérer les mots « et d'appuyer la coopération internationale vers ».
В первом предложении после слов «является поощрение» вставить слова «и поддержка международного сотрудничества в интересах».
Dans la quatrième phrase, insérer les mots « ou de leur mécanisme résiduel » après les mots « Tribunal pénal international pour le Rwanda ».
В четвертом предложении после слов «Международный уголовный трибунал по Руанде» вставить слова «или замещающий их механизм».
Au septième alinéa du préambule, après les mots « tous les droits de l'homme », insérer les mots « y compris la réalisation du droit au développement ».
В седьмом пункте преамбулы после слов «всех прав человека» вставить слова «, включая реализацию права на развитие,».
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 171. Точных совпадений: 171. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo