Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: inscrire sur la liste
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "inscrire sur" на русский

зарегистрироваться в
регистрироваться для
регистрироваться в
включения в
включения их в
зарегистрироваться для
включать в

Предложения

35
Selon ce rapport, l'une des raisons pour lesquelles peu de Same ont choisi de s'inscrire sur les listes électorales same tient à l'ancienne politique nationale d'assimilation.
Согласно этому докладу, одной из причин того, почему лишь немногие саами решили зарегистрироваться в саамских избирательных списках, является проводившаяся до этого национальная политика ассимиляции.
La reconstitution des registres devrait s'achever en février 2009, pour permettre aux intéressés de s'inscrire sur les listes électorales avant la fin des opérations d'inscription des électeurs.
Восстановление списков планируется завершить в феврале 2009 года для того, чтобы позволить заинтересованным лицам зарегистрироваться в качестве избирателей до завершения процесса регистрации избирателей.
Cette mesure ne facilitera certainement pas les efforts que nous déployons pour encourager la population non albanaise à s'inscrire sur les listes électorales.
Эта мера, безусловно, не будет способствовать нашим усилиям, направленным на поощрение неалбанского населения регистрироваться для участия в выборах.
L'engagement et la présence politique de la communauté serbe sont de la plus grande importance, et ma délégation appuie pleinement les récentes déclarations des autorités yougoslaves encourageant les Serbes du Kosovo à s'inscrire sur les listes électorales.
Важнейшее значение имеет обеспечение участия и политического присутствия сербской общины, и моя делегация полностью поддерживает недавнее заявление югославских властей, которые призывают косовских сербов регистрироваться для выборов.
Tu vois, c'est pour ça que je ne voulais pas m'inscrire sur facebook.
Видишь, вот поэтому я не хотел регистрироваться в Фэйсбуке.
Les syndicats, ou les branches des syndicats du Royaume-Uni existant sur l'île de Man, sont tenus de s'inscrire sur un registre officiel.
Профсоюзы или же отделения профсоюзов Соединенного Королевства на острове Мэн обязаны регистрироваться в официальном реестре.
Il regrette en outre que l'absence de cartes d'identité empêche les femmes d'exercer pleinement leurs droits de citoyennes, notamment de s'inscrire sur les listes électorales.
Помимо этого, Комитет обеспокоен тем, что отсутствие у женщин удостоверения личности не дает им возможности в полной мере пользоваться своими гражданскими правами, в том числе регистрироваться в качестве избирателей.
Nous nous félicitons des déclarations récentes des dirigeants yougoslaves et serbes encourageant les Serbes du Kosovo à s'inscrire sur les listes électorales pour les élections provinciales de novembre.
Мы приветствуем недавнее заявление руководителей Югославии и Сербии, в котором они призывают косовских сербов регистрироваться в качестве избирателей в преддверии выборов, которые должны состояться в крае в ноябре месяце.
Grâce à eux, la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan et UNIFEM sensibilisent les femmes à la tenue prochaine d'élections et leur offrent un lieu où elles peuvent s'inscrire sur les listes électorales.
В этих центрах Миссия Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану и ЮНИФЕМ способствуют повышению уровня информированности женщин о предстоящих выборах и предоставляют им возможность зарегистрироваться в качестве избирателей.
Tous les participants au Forum doivent s'inscrire sur le site Web suivant : .
Все участники этого Форума должны зарегистрироваться на веб-сайте по следующему адресу: .
Nous allons commencer par inscrire sur le tableau...
Начнём с того, что я напишу на доске...
Je croyais pouvoir m'inscrire sur place.
Я думал, приеду и поставлю рекорд.
Ainsi, beaucoup ne se sont jamais fait inscrire sur les listes électorales.
Многие, например, никогда не принимают участия в выборах.
Je demande instamment au peuple kosovar de se faire inscrire sur les listes électorales et de participer aux élections municipales.
Я обращаюсь к населению Косово с настоятельным призывом зарегистрироваться в качестве избирателей и принять участие в муниципальных выборах.
Il n'est plus nécessaire de s'inscrire sur le site, qui est désormais entièrement gratuit pour tous les utilisateurs.
Теперь на сайте не нужно регистрироваться: он является полностью бесплатным для всех пользователей.
Le Gouvernement intérimaire a invité tous les Iraquiens à s'inscrire sur les listes électorales.
Временное правительство Ирака призвало всех иракцев зарегистрироваться для голосования и принять участие в выборах.
Je prie les représentants d'inscrire sur les bulletins de vote les noms des États pour lesquels ils souhaitent voter.
Я прошу представителей вписать в бюллетени название государства, за которое они хотят проголосовать.
Privés de citoyenneté, la plupart ne peuvent s'inscrire sur les listes électorales.
Не имея гражданства, большинство оказывается не в состоянии зарегистрироваться для участия в выборах.
Ces dispositions permettent aux gens du voyage de se faire inscrire sur les listes électorales même lorsqu'ils ont un mode de vie nomade.
Данное положение позволяет тревеллерам регистрироваться в качестве избирателей, пусть даже они ведут кочевой образ жизни.
Par exemple, la loi électorale disposait que les candidats ne pouvaient pas s'inscrire sur une liste s'ils maintenaient des rapports avec les milices armées.
Например, одно из положений закона о выборах гласит, что кандидаты не имеют права на регистрацию для участия в голосовании, если они сохраняют связи с вооруженным ополчением.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 129. Точных совпадений: 129. Затраченное время: 210 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo