Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "insectifie la femme" на русский

Après s'être attaqué à l'homme, Kinsey insectifie la femme américaine.
Разделавшись с мужчиной, Кинси приступил к препарированию американской женщины.

Другие результаты

Ces activités sont menées dans le cadre du Centre d'information sur la femme libanaise, créé en 2004 par la Commission nationale de la femme libanaise.
Первый компонент преследует цель получения информации для разработки правительством политики и программ в области женской проблематики, а также создания рабочего механизма для отслеживания положения женщин; вся эта работа ведется на базе Ливанского женского информационного центра, созданного комиссией в 2004 году.
Le statut de la femme rurale ne diffère pas en droit de celui de la femme vivant en milieu urbain.
Такое их положение объясняется изолированностью сельских районов, плохим состоянием дорожной системы и недостаточным развитием социально-санитарных и культурных структур; все эти факторы затрудняют их работу, которая, главным образом, заключается в мелком производстве и мелкой торговле.
La femme noire, l'homme et la femme aux cheveux jaunes.
Черная, человек мужского пола и какая-то с желтыми волосами.
L'homme est bien plus fort que la femme... et pourtant, seule la femme peut porter un enfant.
Мужчина гораздо сильнее женщины однако лишь женщина может создать ребенка.
Le FMWAYD a, après avoir dûment consulté les autres intéressés, proposé des interventions dans les domaines ci-après : Châtiment corporel de la femme par son mari; Droits de la femme en matière d'héritage; Accession de la femme à la propriété, etc.
Федеральное министерство по делам женщин и молодежи после соответствующих консультаций с другими заинтересованными лицами предложило принять меры в таких областях, как: право супруги на владение собственностью и т. п.
La condition de la femme congolaise s'est améliorée au fil des années, grâce à la création du ministère de la promotion de la femme et de l'intégration de la femme au développement.
Положение конголезских женщин с течением лет улучшалось благодаря созданию Министерства по вопросам улучшения положения женщин и их интеграции в процесс развития.
Si la femme me déplaît, je m'éclipse.
Если женщина мне не нравится, у меня появляется повод уйти.
Ainsi la femme peut réfléchir à combien l'homme lui manque.
Таким образом, женщина сможет задуматься как сильно ей не хватает её мужчины.
La femme sur la photo est Mary Collins.
Я выяснила, что за женщина изображена на фото это Мэри Коллинз.
La femme semble claire pour moi.
Мне кажется, его жена не при делах.
La femme que j'espérais voir.
А вот и женщина, которую я надеялась увидеть.
Le mari peut obliger la femme...
Он может заставить свою жену сказать спасительное слово.
Dis la femme qui est toujours célibataire.
Сказала женщина, на которой никто не решил жениться.
Voilà la femme que je cherchais.
"Вот та женщина, которую я искал".
Pour la femme, les conséquences restent les mêmes.
Проявляться такая практика может по-разному, однако последствия для женщин остаются одинаковыми.
Des difficultés apparaissent également pour la femme en matière de succession.
Женщина сталкивается здесь с определенными проблемами и в том, что касается наследования.
Projet « Étude sociale du travail de la femme hondurienne ».
Следует отметить также проект "Женщины Гондураса: изучение положения в социальной сфере и сфере труда".
Cette disposition garantit expressément l'égalité salariale entre l'homme et la femme.
Данное положение четко гарантирует равенство между мужчинами и женщинами в том, что касается вознаграждения за труд.
La femme qu'il avait avant notre rencontre.
Жена, которая была у него до того как мы встретились...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17993. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 239 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo