Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "inspecteur des impôts" на русский

налоговый инспектор
L'auteur fait en outre valoir que l'apparence de partialité constitue en elle-même une violation du paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte, même si l'inspecteur des impôts n'a pas participé activement à la procédure pénale.
Автор далее утверждал, что наличие предубеждения само по себе является нарушением пункта 1 статьи 14 Пакта, даже если налоговый инспектор не принимал активного участия в производстве по возбужденному против него уголовному делу.
M. Yoro Dieng, Inspecteur des impôts, Commissaire du Gouvernement ONECCA
Г-н Йоро Дьен, налоговый инспектор, правительственных уполномоченный в Национальной ассоциации дипломированных и присяжных бухгалтеров Сенегала
L'inspecteur des impôts à appelé. Il a dit...
Но звонили из налоговой и сказали...
Administration fiscale, Ministère des finances, Inspecteur des impôts du Secrétariat fédéral des recettes publiques
Налоговая служба министерства финансов, ревизор по вопросам налогообложения Федеральной налоговой службы Бразилии
2.4 Dans son arrêt, la cour d'appel a rejeté la requête de l'auteur tendant à ce que la procédure pénale pour fraude fiscale soit déclarée irrecevable ou subsidiairement que le rapport de l'inspecteur des impôts de 1989 soit retiré du dossier pénal.
2.4 В своем решении Апелляционный суд отклонил ходатайство автора об объявлении неприемлемыми уголовно-процессуальные действия в связи с финансовым мошенничеством или субсидиарно, чтобы изъять из уголовного дела отчет налогового инспектора от 1989 года.
Tu allais te marier avec cette petite chose blonde, devenir inspecteur des impôts avec 2 enfants, un buveur de bière avec une maison cossue en banlieue.
Ты слишком стремился жениться на этой малютке-блондинке стать налоговым адвокатом с двумя детьми, пивным животом и особнячком в пригороде.

Другие результаты

Il a donc été suggéré de limiter l'enquête aux inspecteurs des impôts affectés dans certaines régions.
Поэтому было предложено привлечь к обследованию ограниченное число инспекторов, закрепленных только за некоторыми районами.
Dans un premier temps, on a retenu les régions comptant le plus grand nombre d'inspecteurs des impôts et d'entreprises.
На первом этапе для обследования были отобраны районы с самым большим числом налоговых инспекторов и предприятий.
LA MÉTHODE PROPOSÉE D'ENQUÊTE AUPRÈS DES INSPECTEURS DES IMPÔTS AU TADJIKISTAN
ПРЕДЛОЖЕННЫЙ ПОДХОД К ПРОВЕДЕНИЮ ОБСЛЕДОВАНИЯ НА ОСНОВЕ ОПРОСА НАЛОГОВЫХ ИНСПЕКТОРОВ В ТАДЖИКИСТАНЕ
Dans le cadre de TACIS-9, une enquête a été réalisée uniquement auprès des inspecteurs des impôts affectés dans certaines régions.
Обследование было проведено в рамках проекта ТАСИС-9 путем опроса лишь ограниченного числа налоговых инспекторов, прикрепленных к отдельным районам.
Cela a de graves conséquences pour l'efficacité du programme ainsi que pour le recrutement des inspecteurs des impôts et la possibilité de les conserver.
Это имеет серьезные последствия для эффективности данной программы, равно как и для найма налоговых инспекторов и предотвращения текучести инспекторских кадров.
Les «défauts» des deux méthodes décrites ci-dessus ont amené à proposer qu'une enquête soit réalisée directement auprès des inspecteurs des impôts.
"Недостатки" обоих методов, описанных выше, и стали причиной выдвижения предложения о проведении обследования, основанного непосредственно на работе с налоговыми инспекторами.
Dans le cadre de TACIS-9, il n'a pas été jugé faisable de mener une enquête auprès des inspecteurs des impôts dans l'ensemble du Tadjikistan.
Проводить обследование в рамках проекта ТАСИС-9 на основе опроса всех налоговых инспекторов, работающих в Таджикистане, было сочтено практически не осуществимым.
Comme il s'est avéré que les inspecteurs des impôts n'effectuaient pas tous des contrôles fiscaux, on a seulement interrogé certains d'entre eux au cours de l'enquête.
Поскольку выяснилось, что не все налоговые инспекторы участвовали в аудиторских проверках, к проведению обследования были привлечены лишь те из них, кто имел опыт проведения таких проверок.
Ces stagiaires, qui deviendront des inspecteurs des impôts, reçoivent d'abord une formation en cours d'emploi puis suivront un enseignement plus approfondi sur les contrôles fiscaux.
В настоящее время они проходят подготовку на рабочих местах, после чего им предстоят углубленные занятия по вопросам аудиторских проверок.
Quand les gens ont besoin d'aide, ils pensent, "appeler l'IRS" (IRS = Inspecteur des impots)
Когда людям нужна помощь, они, конечно, сразу зовут налоговую.
Quand les gens ont besoin d'aide, ils pensent, "appeler l'IRS" (IRS = Inspecteur des impots)
Когда людям нужна помощь, они думают "позвоню ка я в Налоговое управление США"
Pour préparer son introduction, 77 futurs inspecteurs des impôts ont été recrutés et suivent un stage de formation élémentaire sur la nouvelle législation de la TVA et sur l'introduction progressive de cette taxe.
В целях подготовки к введению НДС были наняты 77 налоговых инспекторов, которые прошли базовую профессиональную подготовку, а также первый этап ознакомления с законодательством о НДС.
Les agents des impôts autorisés par le Directeur de l'administration fiscale peuvent inspecter les pièces comptables et tout autre document se rapportant aux hôtels, cafés et restaurants afin de vérifier que le présent Règlement est respecté.
Должностные лица налоговых органов, уполномоченные директором Налогового управления, могут проводить проверку всех письменных учетных и других документов, относящихся к заведениям гостиничного и ресторанного типа, в целях установления факта соблюдения положений настоящего распоряжения.
Fonctions antérieures : Inspectrice générale des Services communs de douane nationaux; inspectrice chargée du recouvrement national des impôts; administratrice fiduciaire de la Société financière de développement; Conseillère auprès du Bureau du Vice-Ministre de l'économie.
Предыдущие должности: генеральный инспектор Объединенной национальной таможни; инспектор Управления национального налогового контроля; доверительный управляющий, Финансовая корпорация развития; и советник в Канцелярии заместителя министра экономики.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1015. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo