Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: inspection du travail
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "inspection" на русский

Предложения

Il a également été procédé à une inspection spéciale du Groupe des appels de fonds dans le secteur privé au siège.
В штаб-квартире была проведена специальная инспекция Группы по мобилизации финансовых средств в частном секторе.
Si cette inspection requiert une méthode d'essai particulière, celle-ci doit être expliquée en détail dans le carnet d'entretien.
Если такая проверка предполагает необходимость применения специальной методики, то она должна подробно излагаться в инструкции по эксплуатации.
L'inspection a révélé que la cargaison se composait de rations alimentaires destinées aux contingents.
Проверка показала, что этим продовольствием являются предназначенные для контингентов пайки.
Cette inspection doit comprendre une inspection visuelle interne et externe et la mesure des principales dimensions.
Такая проверка включает внутренний и наружный визуальный осмотр и определение основных размеров.
Rapport d'inspection pas encore reçu.
/ Доклад об инспекции находится в процессе подготовки.
Cellules Bloc C, Préparez-vous pour inspection.
Камера Блока "С", приготовиться к инспекции.
Veuillez ouvrir vos sacs pour l'inspection.
Пожалуйста, откройте ваши сумки и чемоданы для их осмотра.
OK, j'organise une inspection.
Конечно, мне только нужно запланировать проверку у тебя.
Non, l'inspection a déjà enquêté.
Нет, Отдел ограблений и убийств уже закончил расследование.
Nous envoyons une équipe d'inspection.
Наши люди телепортируются на борт вашего корабля для инспекции.
Dehors dans des vans, attendant votre inspection.
На улице, в машинах, ждут, когда вы их проверите.
L'ONUDI a également aidé le gouvernement à créer un cadre national d'inspection des aliments et de contrôle de la qualité.
ЮНИДО оказала также помощь правительству в создании национальной системы продовольственной инспекции и контроля качества.
De même, elles sont tenues de signaler aux autorités d'inspection toute contribution ou assistance reçue de source étrangère.
Соответственно, такие организации обязаны информировать компетентные инспекционные власти о любых пожертвованиях или помощи, которые они могут получить из иностранных источников.
Le 25 juin 2004, l'Inspecteur Christopher Thomas a présenté sa démission au Président du Corps commun d'inspection.
25 июня 2004 года инспектор Кристофер Томас подал Председателю Объединенной инспекционной группы заявление об отставке.
Pour s'acquitter de leurs fonctions, ils peuvent demander l'assistance de la police, des douanes et d'autres services d'inspection.
При выполнении его/ее задач инспектор может обратиться за помощью к полиции, таможенным властям и другим инспекционным органам.
Le ministre responsable des affaires intérieures réglemente le déroulement de l'inspection.
Министр внутренних дел принимает положения, регулирующие инспекции оружия.
Je suis ici pour l'inspection.
Это как Король Артур с вампирами.
Le Conseil des chefs de secrétariat présente régulièrement ses vues collectives sur les rapports du Corps commun d'inspection à l'Assemblée générale.
КСР регулярно представляет свое коллективное мнение на общесистемные доклады Объединенной инспекционной группы Генеральной Ассамблее.
Le Comité consultatif prendra en considération lorsqu'il l'examinera les propositions et recommandations du Corps commun d'inspection.
При рассмотрении этого плана Консультативный комитет будет учитывать предложения и рекомендации Объединенной инспекционной группы.
Certaines des recommandations du Corps commun d'inspection sont précises et directement applicables.
Ряд рекомендаций Объединенной инспекционной группы носит конкретный характер и требует принятия конкретных практических мер.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5170. Точных совпадений: 5170. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo