Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "installation militaire" на русский

Искать installation militaire в: Синонимы
военный объект
Le site avait été fermé comme installation militaire active le 1er octobre 1997, en application des recommandations faites par la Commission de restructuration et de fermeture des bases des États-Unis.
Как активно действующий военный объект эта верфь была закрыта 1 октября 1997 года в соответствии с рекомендациями Комиссии Соединенных Штатов по свертыванию и передислокации военных баз.
Des rumeurs disent que la Ziggourat est une installation militaire.
Говорят, Зиккурат - военный объект.
Il n'y a pas de base ou installation militaire de la Nouvelle-Zélande aux Tokélaou.
На Токелау нет никаких военных баз или объектов Новой Зеландии.
La Bourse de New York ou une installation militaire.
Нью-Йоркская фондовая биржа или Военная Установка?
Si j'ai un diamant d'une grande valeur qui a besoin d'être gardé en lieu sûr, quel meilleur endroit qu'une installation militaire ?
Если бы у меня был бесценный бриллиант, который нужно где-то спрятать, что может быть лучше американского военного объекта?
Ceci est une installation militaire.
Des rumeurs disent que laiggourat est une installation militaire.
Ходят слухи, что "Зиггурат" на самом деле военный завод.
Nous ne pouvions pas nous développer à cause de cette zone d'installation militaire.
Прежде мы не могли осваивать здесь, потому что это была часть военного объекта.
En mars 2008, un mineur ayant quitté les FARC-EP a été retenu dans une installation militaire pendant cinq jours, durant lesquels il a subi un interrogatoire sur ses activités au sein du groupe armé.
В марте 2008 года ребенок, освобожденный из РВСК-НА, содержался на военном объекте в течение пяти дней и подвергался допросам о том, чем он занимался в вооруженной группировке.
Je parle de Pam et Krieger courant à travers une installation militaire top-secrète en sous-vêtements !
Я говорю про Пэм и Кригера, которые решили побегать по секретной военной базе в нижнем белье!
Dans certains cas, les autorités ont interdit que les manifestations n'aient lieu dans certaines zones en prétendant qu'il s'agissait de « zones militaires interdites » alors qu'il ne s'y trouvait apparemment aucune installation militaire.
В ряде случаев власти не разрешали проводить демонстрации правозащитниками в определенных районах, мотивируя это тем, что они являются «закрытыми военными зонами», хотя, как утверждают, никаких военных объектов в этих районах нет.
Comment pourrait-il expliquer qu'il bombarde une installation militaire nucléaire iranienne inexistante aux yeux de ses propres services de renseignement ?
Как сможет президент Америки объяснить миру, почему он наносил бомбовые удары по ядерным объектам, существование которых его собственная разведка ставила под сомнение?
C'est peut-être une installation militaire mais on s'en occupe.
Уясни себе, что это может быть военный объект, мы их всех берём под стражу.
Selon votre débriefing, le plus clair de votre emprisonnement a été... dans une installation militaire secrète en périphérie de Damas.
Согласно вашему отчету, большую часть заключения вы провели на секретном военном объекте около Дамаска.
L'équipe Trois accompagne les ingénieurs pour examiner une installation militaire Ba'ath.
Мы получили "Команду Три" сопровождающих инженеров проверить военную позицию Баас.
Là, au cœur de la chaîne de montagnes la plus élevée de Panem se trouve leur plus grande installation militaire.
Там среди высочайших гор в Панеме находится главная военная база Капитолия.

Другие результаты

Le Département chargé des projets de génie militaire surveille des projets de construction militaire et assure la maintenance de toutes les installations militaires.
Департамент военно-инженерных проектов руководит военными строительными проектами и осуществляет ремонт и техническое обслуживание всех военных объектов.
Les amendements proposés ne concernent pas les matières nucléaires utilisées à des fins militaires ou les installations militaires connexes.
Предлагаемые поправки не охватывают ядерный материал в военном использовании или связанные с ним военные установки.
Faute de la transparence nécessaire, les observateurs militaires n'ont pas accès aux installations militaires contrôlées par les séparatistes.
Отсутствует необходимая транспарентность: военные наблюдатели не имеют доступа к военным объектам, контролируемым сепаратистами.
L'économie subit toujours le contrecoup de la décision prise en 1995 de fermer certaines des installations militaires se trouvant sur l'île.
На экономике продолжают сказываться последствия принятого в 1995 году решения о закрытии ряда военных объектов на острове.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 366. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 273 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo