Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "instantané" на русский

Искать instantané в: Oпределение Синонимы
мгновенный
моментальный
снимок
моментальная фотография
моментальный снимок
растворимый
мгновенно
мгновенным
мгновенного
мгновенной
где-нибудь купить рис быстрого приготовления
мгновенная

Предложения

Conformément au désir de l'Assemblée générale, le nouveau service fournit aux abonnés un accès instantané à la vaste collection de traités internationaux de l'Organisation.
В соответствии с пожеланиями Генеральной Ассамблеи эта новая форма услуг обеспечивает подписчикам мгновенный доступ к обширной подборке международных договоров Организации.
Le critère de viscosité est calculé comme le produit instantané de la compression et du taux d'écrasement du sternum, mesuré conformément aux dispositions des paragraphes 6. et 5.2.3. de l'annexe 3.
Показатель по мягким тканям рассчитывается как мгновенный результат сжатия и коэффициент смещения грудины, измеряемый в соответствии с пунктом 6 и пунктом 5.2.3 приложения 3.
Chacun est un instantané d'un moment de notre vie.
Каждая из них - снимок момента времени в нашей жизни.
Prenez un instantané de ce polochon.
Сделай снимок этой сумки.
Un système de codage permet le partage instantané d'informations opérationnelles sur les activités terroristes et les personnes soupçonnées de liens avec le terrorisme.
Система кодирования позволяет незамедлительно обмениваться оперативной информацией о террористической деятельности и лицах, подозреваемых в связях с террористами.
L'infusion du sérum causera un changement moléculaire instantané.
Введение сыворотки, повлечет собой мгновенные изменения клеток.
Maintenant, pour avancer, votre plan diabolique a été un succès instantané.
Забегая вперед, твой дьявольский план был успешно реализован.
Mais ce n'est pas instantané.
Но за одну ночь этого не происходит.
Je pensais à un instantané, mais ils sont très chers.
Понимаете, я уже было склонился к проточному, но они очень дорогие.
Allumer un amour en moi et en un autre être instantané et réciproque.
Зажечь во мне и в другом человеке любовь одновременную и взаимную.
Juste un avis instantané basé sur les blessures évidentes.
Это диагноз навскидку, основанный на явных повреждениях.
Pour lui, le voyage a été instantané.
Что касается его, путешествие было мгновенным.
Pour lui, le voyage a été instantané.
С его точки зрения путешествие было мгновенным.
C'est instantané, au moins.
Ну по крайней мере она действует мгновенно.
La guillotine n'a rien d'instantané.
В гильотине него и ничего мгновенного.
Le diagramme réagira aux données en aperçu instantané.
Диаграмма изменяется согласно выбранным данным в режиме предварительного просмотра.
En outre, les moyens modernes de communication et d'information ne se prêtent pas à un succès instantané.
Кроме того, принятие на вооружение современных средств связи и информации не гарантирует немедленного успеха.
Ceci est un "instantané".
Вот это я назвал "снимок".
Mon lien neural me permet l'accès instantané au système n'importe où sur le vaisseau.
Моя нейронная связь позволяет немедленный доступ к системе с любого места.
Je pense que cela devrait être instantané.
Я же думаю, это должна быть тест-полоска.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 144. Точных совпадений: 144. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo