Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "instruction primaire" на русский

Искать instruction primaire в: Синонимы
начальное образование
начальное обучение
начального образования
начальному образованию
начальным образованием
Parmi les femmes chefs de famille, 58,8 % ont un niveau d'instruction primaire.
Начальное образование имеют 58,8 процента женщин - глав домохозяйств.
L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.
Бесплатное всеобщее начальное образование способствует преодолению неблагополучной ситуации, в которой находятся сироты.
Dans l'ensemble, l'égalité est assurée en matière d'instruction primaire au Vietnam.
В общем, равенство в области начального образования во Вьетнаме обеспечено.
L'instruction primaire universelle et la forte scolarisation dans le secondaire sont des résultats acquis dans la plupart des pays développés.
В большинстве развитых стран обеспечен всеобщий характер всеобщего начального образования и высокий уровень охвата населения средним образованием.
La grande majorité d'entre eux ont une instruction primaire ou ont appris un métier.
Подавляющее большинство имеет начальное образование или базовую техническую подготовку.
L'instruction primaire est obligatoire et gratuite.
Начальное образование является обязательным и бесплатным.
En vue de cet objectif, le Gouvernement a mis en place le Sarva Shiksha Abhiyan, programme national d'instruction primaire pour tous.
Для решения этой задачи правительство приступило к осуществлению Сарва Шикша Абхиян, национальной программы всеобщего начального образования.
Les partenaires du développement apportent leur soutien à l'instruction primaire gratuite, mais aussi à d'autres domaines du secteur éducatif.
Помимо бесплатного начального образования, различные партнеры по развитию также оказывают поддержку в других отраслях сектора образования.
En particulier : Depuis janvier 2003, l'instruction primaire est devenue gratuite et obligatoire.
К числу этих шагов относятся: Введение бесплатного и обязательного начального образования с января 2003 года.
Le financement de l'instruction primaire gratuite et des projets de réhabilitation des bidonvilles urbains sont des exemples de cette coopération.
К числу примеров в этой связи относятся финансирование бесплатного начального образования и проектов реконструкции городских трущоб.
L'instruction primaire est obligatoire pour les Jordaniens; elle est gratuite dans les écoles gouvernementales.
Начальное образование является обязательным для иорданцев и бесплатным в государственных школах.
Grâce au programme d'instruction primaire pour tous, les effectifs scolaires ont doublé, et l'effet en a été le plus sensible chez les filles.
Всеобщая программа начального образования удвоила показатель приема в школы, что прежде всего сказалось на положении девочек.
À cet égard, il est vrai que quatre enfants par famille seulement pouvaient initialement bénéficier de l'instruction primaire gratuite, ce, en raison des contraintes financières.
В этой связи следует отметить, что действительно вследствие финансовых проблем лишь четыре ребенка из каждой семьи первоначально имели право на бесплатное получение начального образования.
Les enfants à partir de 6 ans peuvent donc recevoir une instruction primaire qui est entièrement gratuite dans les écoles publiques ouvertes à tous les enfants.
С шестилетнего возраста дети могут получать начальное образование, которое в государственных школах, открытых для всех детей, является полностью бесплатным.
Au cours de l'année scolaire 1999-2000, près de 14,8 millions de filles, garçons et adolescents ont reçu une instruction primaire dans des écoles.
За 1999/2000 учебный год начальное образование в учебных заведениях получили около 14,8 млн. детей и молодежи.
C'est la raison pour laquelle l'État a vraiment l'intention de faciliter l'accès à une instruction primaire de bonne qualité, gratuite et obligatoire.
Исходя из этого, государство уделяет особое внимание обеспечению доступности качественного, бесплатного и обязательного начального образования.
En 2002, avant l'introduction de l'instruction primaire gratuite, 3143100 garçons et 2988000 filles étaient inscrits dans les écoles primaires.
В 2002 году до введения бесплатного начального образования в начальных школах обучалось 3143100 мальчиков и 2988000 девочек.
Depuis que l'Inde est devenue une république souveraine, en 1950, l'universalisation de l'instruction primaire est reconnue comme un objectif national important.
Обеспечение всеобщего начального образования является важной национальной целью с тех пор, когда Индия стала суверенной республикой в 1950 году.
Projets en faveur de l'instruction primaire formelle du Gouvernement central
Официальные программы центрального правительства в области начального образования
Conjuguant ses effets à la gratuité de l'instruction primaire, cette initiative a été un élément déterminant de l'augmentation du pourcentage d'enfants recevant une éducation complète.
Эта инициатива, а также то, что начальное образование в Камеруне является бесплатным, сыграли определяющую роль в увеличении процента детей, охваченных школьным образованием.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 100. Точных совпадений: 100. Затраченное время: 143 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo