Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "intérêt constant" на русский

Искать intérêt constant в: Синонимы
неослабный интерес
неизменный интерес
постоянный интерес
постоянную заинтересованность
неизменную заинтересованность
Nous saisissons cette occasion pour adresser nos sincères remerciements au Secrétaire général pour l'intérêt constant qu'il porte à l'Afrique.
Мы хотели бы воспользоваться случаем, чтобы выразить искреннюю признательность Генеральному секретарю за тот неослабный интерес, который он проявляет к Африке.
L'intérêt constant du Secrétaire général pour une mise en œuvre efficace de la Stratégie et ses recommandations à cette fin méritent nos éloges.
Его неослабный интерес к этому вопросу и обеспечиваемое им руководство с целью эффективного осуществления Стратегии заслуживают наивысшей похвалы.
Nous rendons hommage au Conseil pour son intérêt constant pour cette question et pour sa volonté d'être associé au combat contre le sida.
Мы воздаем должное Совету Безопасности за его неизменный интерес и его решимость быть партнером в этой борьбе со СПИД.
Nous apprécions les rapports écrits très complets qui nous ont été présentés sur des questions qui suscitent l'intérêt constant du Conseil de sécurité et de ma délégation.
Мы высоко оцениваем находящиеся на нашем рассмотрении доклады, в которых содержится исчерпывающая информация по вопросам, представляющим неизменный интерес для Совета Безопасности и для моей делегации.
J'ai aussi l'honneur de rendre hommage au Secrétaire général et de souligner sa direction sereine et son intérêt constant pour la recherche de solutions réalistes et novatrices.
Я также имею честь поприветствовать Генерального секретаря и отметить его решительное руководство и его постоянный интерес к поиску практических и новаторских решений.
Cependant, devant l'intérêt constant manifesté par certains États membres, il a décidé de continuer d'examiner les questions relatives au financement des infrastructures de transport.
Однако она решила продолжать обсуждение вопросов, связанных с финансированием транспортной инфраструктуры, учитывая постоянный интерес некоторых государств-членов к этой сфере деятельности.
Nous sommes reconnaissants au Secrétaire général de son intérêt constant pour la situation difficile que connaît actuellement le Népal.
Мы ценим постоянный интерес и озабоченность, проявляемые Генеральным секретарем в связи с нынешней сложной ситуацией, сложившейся в Непале.
M. Egeland : Au nom des travailleurs humanitaires du système des Nations Unies, je voudrais remercier le Conseil de sécurité de l'intérêt constant qu'il a témoigné et de l'appui qu'il a accordé à nos travaux.
Г-н Эгеланн: От имени гуманитарного персонала системы Организации Объединенных Наций я хотел бы поблагодарить Совет Безопасности за его постоянный интерес к нашей работе и за ее поддержку.
Les résolutions du Comité ont une fois de plus sollicité les institutions spécialisées des Nations Unies pour qu'elles fassent participer un certain nombre de territoires non autonomes à leurs travaux, et ont reflété l'intérêt constant que suscite une telle démarche auprès des territoires.
В резолюциях Комитета вновь содержится призыв к специализированным учреждениям Организации Объединенных Наций вовлекать в свою работу больше несамоуправляющихся территорий и отражен постоянный интерес территорий к такому подходу.
Premièrement, je voudrais remercier la délégation de l'Allemagne de son intérêt constant pour la République centrafricaine.
Во-первых, я хотел бы поблагодарить делегацию Германии за ее неизменный интерес к Центральафриканской Республике.
Nous savons gré au Conseil de l'intérêt constant qu'il porte à notre sous-région.
Мы признательны Совету за интерес, проявленный к нашему региону.
Nous nous félicitons de l'intérêt constant que le PNUD accorde à ces efforts.
Мы высоко ценим проявляемую ПРООН непрестанную заинтересованность в этом предприятии.
Sa présence parmi nous témoigne une fois de plus de l'intérêt constant qu'il porte à l'avenir de la Conférence.
Его присутствие среди нас сегодня вновь свидетельствует о его неизменной заинтересованности в будущей судьбе настоящей Конференции.
Pour terminer, je souhaite souligner l'intérêt constant de ma délégation pour ce débat.
В заключение я хотел бы подчеркнуть постоянную заинтересованность нашей делегации в обсуждении этого вопроса.
Leurs déclarations confirment l'intérêt constant que porte la communauté internationale à l'appui à l'Afghanistan, et je m'en réjouis vivement.
Их выступления подтвердили неизменную заинтересованность международного сообщества в дальнейшем оказании поддержки Афганистану, и мы всячески приветствуем эту готовность.
Je voudrais terminer en réaffirmant, une fois encore, l'intérêt constant de l'OSCE pour les activités liées au transport.
В заключение позвольте мне вновь заверить вас в том, что ОБСЕ будет и впредь активно заниматься вопросами, связанными с транспортом.
Sa présence à notre séance plénière est la preuve de son intérêt constant pour les travaux de la Conférence et de son soutien sans faille à nos efforts dans le domaine de la limitation des armements et du désarmement.
Его присутствие на нашем пленарном заседании является убедительным проявлением его активного интереса к работе Конференции, а также его неизменной поддержки наших усилий в области ограничения вооружений и разоружения.
En second lieu, je voudrais remercier les membres du Conseil de sécurité de l'intérêt constant qu'ils portent à la crise en Côte d'Ivoire et au rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le processus de paix.
Во-вторых, я хотел бы поблагодарить членов Совета за их постоянное внимание к кризису в Кот-д'Ивуаре и роли Организации Объединенных Наций в мирном процессе.
Le Président : Nous nous réjouissons de la présence parmi nous du Vice-Ministre des affaires étrangères du Gouvernement mexicain et de son intérêt constant pour la cause du désarmement.
Председатель: Мы с радостью отмечаем присутствие заместителя министра иностранных дел Правительства Мексики и его неугасающий интерес к проблеме разоружения.
Pour le Gouvernement et le peuple indonésiens, il n'est pas de problème qui illustre mieux leur intérêt constant de rechercher une transition sans heurts au Timor oriental que la question des réfugiés est-timorais se trouvant au Timor occidental.
Для правительства и народа Индонезии никакой другой вопрос не демонстрирует столь ярко их неизменную заинтересованность в обеспечении плавного переходного процесса в Восточном Тиморе, как проблема восточнотиморских беженцев в Западном Тиморе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo