Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "intéressé" на русский

Искать intéressé в: Oпределение Синонимы

Предложения

Si l'intéressé n'obtient pas satisfaction, il peut porter l'affaire devant la Commission paritaire de recours.
Если сотрудник остается неудовлетворенным, он может передать дело в Объединенную апелляционную коллегию.
Les lettres pourront recommander quels fournisseurs l'État intéressé pourrait contacter.
В письмах могут содержаться рекомендации о том, куда заинтересованному государству можно было бы обратиться за помощью.
Alors j'ai pensé que tu serais intéressé...
Так что я подумала, может тебя заинтересует это дело.
Il sera sûrement intéressé par votre relation avec Torres.
Уверен, правительству будет интересно услышать о ваших отношениях с Мемо Торресом.
Il serait intéressé par cette affaire.
Я слышал, что он заинтересован в нашем бизнесе.
Je n'étais pas tellement intéressé.
На самом деле это было не так уж и интересно.
Cependant, de nombreuses interventions ont juste intéressé un seul secteur.
Вместе с тем многие мероприятия до настоящего времени проводились лишь в одном из секторов.
J'étais flattée qu'il soit intéressé.
Я была польщена тем, что он мной заинтересовался.
Le Parti vous soutiendrait, enfin si vous êtes intéressé.
Партия тебя поддержит, если ты заинтересован в этой работе, разумеется.
J'ai déjà trouvé un acheteur intéressé.
Дело в том, что у меня уже есть заинтересованная сторона.
Impossible qu'elle soit intéressé par moi.
Она ни за что не обратит на меня внимания.
Mon client est intéressé par Loue-Ton-Style.
Мой клиент имеет интерес к "Пожиткам-напрокат".
J'ai toujours été intéressé par votre métier.
Знаете, меня всегда разбирало любопытство, касаемо вашей профессии.
Je suis intéressé par votre livre.
Я хотел бы снять фильм по твоей книге.
Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.
Принимаются дисциплинарные меры, которые могут привести к увольнению преподавателя.
Le Comité sollicite la coopération de l'État partie intéressé à tous les stades de l'enquête.
Комитет предлагает соответствующему государству-участнику сотрудничать с ним на всех этапах расследования.
L'intéressé a été autorisé à faire ce voyage en passant par la Jordanie.
Заявителю было предоставлено разрешение совершить эту поездку через Иорданию.
Elles peuvent également être accordées, sur demande écrite de l'intéressé.
Конкретная процедура защиты может также быть обеспечена по письменной просьбе соответствующего лица.
Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
В течение этого месяца Совет Безопасности уделял значительное внимание Африканскому континенту.
Certains signes montrent que le Gouvernement reste intéressé par la question des amnisties et des commutations de peines.
Имеется информация о том, что правительство по-прежнему проявляет интерес к теме амнистии и смягчения наказаний.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4336. Точных совпадений: 4336. Затраченное время: 308 мс

intéresse 1472

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo