Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "inventaire" на русский

Посмотреть также: valeur d'inventaire
Искать inventaire в: Oпределение Синонимы
кадастр
перечень
инвентаризация
опись
реестр
список
обзор
учет
запасов
инвентарь
запасы
инвентарная ведомость
опись имущества
переучет
инвентарный список
кадастровых
инвентарного учета
имущества
кадастровой

Предложения

Ces informations devraient permettre la reconstitution de l'inventaire, notamment par les équipes d'experts chargés de l'examen.
Эта информация, в частности, должна позволить группам экспертов по рассмотрению реконструировать кадастр.
Un inventaire des approches en matière d'authentification et de certification a été dressé en 2000.
В 2000 году был подготовлен перечень подходов к аутентификации и сертификации.
Pour mieux connaître les différents types d'appareil et les normes correspondantes, il faudrait établir un inventaire des dispositifs existants.
Чтобы получить более точное представление об этих типах и применяемых в них нормативах, необходимо составить перечень существующих устройств.
Par ailleurs, aucun inventaire des armes en possession des milices progouvernementales n'a été dressé.
А инвентаризация оружия, находящегося в руках у проправительственных ополченцев, вообще не проводилась.
Le dernier inventaire général des stocks a eu lieu en novembre 2003.
Последняя комплексная инвентаризация была проведена в ноябре 2003 года.
L'inventaire des sites du patrimoine architectural non orthodoxe a été achevé dans 26 municipalités.
В 26 муниципалитетах была завершена инвентаризация неправославных объектов, составляющих архитектурное наследие.
Elle a dit que l'inventaire pouvait prendre quelques semaines.
Она сказала, что инвентаризация может занять несколько недель.
Je peux t'imprimer mon inventaire.
Я могу отксерить тебе копию моих отчетов по закупкам.
C'est vraiment gentil de m'aider avec l'inventaire.
Я очень благодарна тебе за то, что ты помог мне с ассортиментом.
Ces modifications peuvent être indiquées dans l'inventaire.
В годовом кадастре может содержаться информация об изменениях в национальной системе.
Les Parties devraient publier leurs données d'émission et rapports d'inventaire.
Сторонам следует публиковать их данные о выбросах и доклады по кадастрам, например путем их размещения в Интернете во всей их полноте.
Assurez-vous que tout est là et signez l'inventaire.
Если бы вы могли убедиться, что все Здесь, а затем подписать инвентаризации.
Cet outil servira également à créer un inventaire des compétences.
Эта система будет также использоваться для создания базы данных о квалификации персонала.
Les autres rapports d'inventaire devraient être publiés en septembre 2001.
Как ожидается, подготовка оставшихся докладов о рассмотрении будет завершена в сентябре 2001 года.
Le secrétariat a dressé un inventaire complet de ses activités et les a évaluées avec le concours du Bureau des services de contrôle interne.
Секретариат при содействии Управления служб внутреннего надзора Организации Объединенных Наций провел всесторонний анализ и оценку своей деятельности.
Chaque inventaire fait l'objet d'un examen technique annuel, conformément à la décision 19/CP..
Каждое представление кадастра подлежит ежегодному техническому рассмотрению в соответствии с решением 19/СР..
Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.
Это рассмотрение охватывает методологии и данные, использованные при подготовке кадастра.
Les participants sont convenus qu'il fallait faire l'inventaire des capacités nationales comprenant une liste des institutions reconnues dans le domaine des techniques spatiales.
Участники выразили согласие с тем, что необходимо составить перечень национальных возможностей, включая список признанных учреждений в области космических технологий.
La comptabilisation est fondée sur les documents de transport ainsi que sur le système d'inventaire Galileo.
Учет производится на основе отгрузочной документации и данных системы инвентарного учета «Галилео».
La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.
Международный Суд отложил проведение инвентаризации, с тем чтобы избежать излишнего дублирования работы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2428. Точных совпадений: 2428. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo