Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "inversé" на русский

поменял
обратном направлении
обратили вспять
перевернутое
изменен
обращен вспять
наоборот
отменил
обратную сторону
отменила
полярность
перевернутых
перевернутым
перевернутого
развернули

Предложения

Il a inversé les chiffres de mon âge.
Он поменял цифры в моем возрасте.
Il s'appelait Scott Sterling, mais il a inversé en devenant acteur.
Но потом поменял имя с фамилией местами, когда стал актером.
Face à la crise financière mondiale, les autorités monétaires de la région ont inversé la politique d'assouplissement monétaire en place depuis septembre 2008.
В связи с мировым финансовым кризисом органы кредитно-денежного регулирования региона обратили вспять политику монетарного стимулирования, которую они начали проводить в сентябре 2008 года.
Les Bahamas ont réalisé des progrès substantiels pour lutter contre l'épidémie du VIH/sida et figurent parmi les rares pays dont on a reconnu qu'ils avaient inversé la tendance concernant le VIH.
На Багамских Островах был отмечен существенный уровень прогресса в осуществлении мер борьбы с эпидемией ВИЧ/СПИДа, и они были одной из немногих стран, которые, как было признано в 2005 году, обратили вспять эпидемию ВИЧ.
Sort de bouclier de protection inversé.
У нас получается. Отменяющее щит защиты заклинание.
J'ai peut-être inversé ces deux là.
Может, я ненароком сказал не в том порядке.
Mais j'ai inversé avec Miriam.
Я считаю, что Ахмед мало учится.
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
Когда просьба выполнена, процесс повторяется в обратном порядке.
Indiquer si la scolarisation des enfants d'immigrants a inversé cette tendance.
Просьба сообщить о том, приводит ли обучение в школах детей иммигрантов к обращению этой тенденции вспять.
Nous avons inversé les tendances négatives concernant les retours.
Мы обратили вспять понижательную тенденцию процесса возвращения беженцев.
Cette année, toutefois, nous avons inversé la tendance en ce qui concerne les retours.
Однако в текущем году мы обратили тенденцию в плане возвращений вспять.
Le taux élevé de chômage a peu de chances d'être inversé à court terme.
Вряд ли нынешний высокий уровень безработицы удастся быстро снизить.
J'ai inversé le 7 et le 1.
Нашли ошибку? -Я перепутала семь и один.
Je crois que j'ai inversé les chiffres.
По-моему я напутал там с числами.
C'est comme si ça avait inversé mon pouvoir.
Как будто моя способность наизнанку вывернулась.
Nous avons donc ainsi inversé le débat concernant la conditionnalité.
Тем самым мы эффективно обратили вспять дискуссию об условиях инвестирования.
Que feriez vous si nos positions étaient inversé ?
Что бы ты сделала, если бы была на моём месте?
Mais j'ai inversé avec Miriam.
Да, но я поменялся с мамой Мириам на 4.10.
Un empattement inversé peut modifier tout le sens.
Не тот шрифт может изменить смысл фразы.
J'ai inversé les vitesses, augmenté le moteur et ajouté ce réservoir à l'arrière.
Я развернул привод, усилил движок и добавил вот этот баллон.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 279. Точных совпадений: 279. Затраченное время: 95 мс

inverse 618

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo