Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "irresponsable" на русский

Посмотреть также: comportement irresponsable
Искать irresponsable в: Oпределение Синонимы
безответственный
невменяемым
безответственно безответственным безответственное безответственной безответственного
безответственная
безответственность
безответственна
безрассудно

Предложения

Il est irresponsable, imprévisible... en plus il ne sait pas articuler.
Он безответственный, непредсказуемый, к тому же невнятно разговаривает.
Tu es complètement égoïste, et totalement irresponsable en tant que père.
Ты полный эгоист, и полностью безответственный как отец.
Faire tout ce que tu veux, c'est irresponsable.
Можешь делать, что хочешь, если ты такой безответственный.
Tu es irresponsable, égocentrique, et complètement puéril.
Потому что ты безответственный, эгоистичный, ...абсолютно инфантильный.
Il est fou, mais pas irresponsable.
Он ненормальный, но не безответственный.
C'était un acte irresponsable et provocateur que le Conseil doit condamner.
Это наиболее безответственный, провокационной акт, который члены Совета должны осудить.
Cela serait toutefois irresponsable de notre part.
Вместе с тем было бы безответственно с нашей стороны поступать подобным образом.
Tu es vraiment irresponsable avec cette voiture.
Послушай, ты вела себя очень безответственно с этой машиной.
Abdi était consciencieux et sérieux, Nasser-Ali insoumis et irresponsable.
Абди был сознательным и серьёзным, а Нассер Али - непокорным и безответственным.
Avant de te rencontrer, j'étais irresponsable.
Пока я не встретила тебя, у меня не было совести.
Voyons qui est ton irresponsable de maître.
Дай-ка я посмотрю, как зовут твоего безответственного хозяина.
Je trouve ça imprudent et irresponsable.
И я лично считаю, что это безрассудно и безответственно.
Il pourrait même être assez irresponsable pour t'aider.
Если ты его хорошо попросишь, он может быть достаточно безответственным, чтобы помочь тебе.
Ce serait irresponsable et peu professionnel.
Нет, это было бы безумно и непрофессионально.
Votre cours est inepte et irresponsable.
Ваш курс не только неадекватен, но и безответственен.
Cela serait toutefois irresponsable de notre part.
Однако подобный поступок с нашей стороны был бы безответственным.
C'est incroyable que tu sois si irresponsable.
Никогда бы не поверила, что ты будешь такой безответственной.
C'était dangereux, irresponsable, et franchement insubordonné.
Это было опасно, безответственно, и открытое не подчинение субординации.
Ce serait irresponsable de ma part Hank.
Это же будет безответственно с моей стороны, Хэнк.
Je ne pense pas qu'il était irresponsable.
Я не думаю, что он был безответственным, мам.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 550. Точных совпадений: 550. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo