Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "isolé" на русский

Посмотреть также: un cas isolé un incident isolé parent isolé
Искать isolé в: Oпределение Синонимы
изолированный
укромный
изоляции
изолировали
выделили
изолировала
выделила
одинок
изолировал
выделил
изолирован
единичный
изолированным
единичным случаем
изолированная

Предложения

isole 73
39
34
33
Chaque droit est aujourd'hui interprété et appliqué comme un principe absolu et isolé, en fonction de cet intérêt.
Исходя из них, любое из прав человека в настоящее время интерпретируется и осуществляется как абсолютный и изолированный принцип.
Aucun pays ne peut se permettre de vivre isolé dans le monde interdépendant d'aujourd'hui.
В сегодняшнем взаимозависимом мире ни одна страна не может позволить себе жить в изоляции.
Avant que le dernier conflit n'éclate, le Hamas était isolé politiquement.
Перед тем как разгорелась последняя война, ХАМАС был в политической изоляции.
Ce régime, qui est isolé sur la scène internationale, continue d'enfreindre les conventions internationales et le droit international.
Этот находящийся в международной изоляции режим продолжает нарушать международные пакты и международное право.
En Angola et en Sierra Leone, les sanctions ciblées, accompagnées de pressions militaires, ont affaibli et isolé les récalcitrants.
В Анголе и Сьерра-Леоне введение адресных санкций в сочетании с оказанием военного нажима привело к ослаблению и изоляции упорствующих элементов.
Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.
Эти действия привели к еще большей изоляции сербского населения.
C'est isolé, personne ne peut te retrouver.
Там уединенно, и я клянусь, никто не сможет тебя там найти.
Le lieutenant Booth était très isolé.
Да уж, лейтенант Бут несомненно был изолирован.
Tu comprends que l'ADN peut être isolé sous microscope.
Вы, конечно, понимаете, что ДНК можно выделить под микроскопом.
Rien, si c'est isolé.
И ничего бы, будь это единичным случаем.
Vous avez été isolé ces dernières semaines.
Вы находились в изоляции на протяжении последних нескольких недель.
Il te veut isolé et vulnérable.
Он хочет, чтобы ты стал одиноким и уязвимым.
Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.
Таким образом, оно охватывает как одностороннее поведение, так и соглашения.
Statistique Canada a créé un réseau sécurisé qui est isolé physiquement de l'Internet.
Статистическое управление Канады создало безопасную сеть, физически изолированную от Интернета.
À l'heure de la mondialisation, aucun pays n'est isolé.
В глобальном мире ни одно государство не может существовать изолированно от других.
Tous doivent être menés à bien simultanément et aucun ne peut être isolé des autres.
Все элементы этой программы должны осуществляться одновременно; ни один из них не может рассматриваться в отдельности.
L'appui généralisé apporté à la résolution relative au Golan syrien occupé signifie qu'Israël est isolé.
Всеобщая поддержка резолюции по оккупированным сирийским Голанам означает, что Израиль находится в изоляции и что оккупация и аннексия сирийских Голан являются неприемлемыми.
Il est conscient que Le Président du Conseil ne travaille pas isolé du monde.
Ему известно, что Председатель Совета осуществляет свою деятельность не в вакууме.
Nous ne formons pas un Conseil isolé.
Совет не является неким изолированным органом.
Apparemment, le cas de Cole n'est pas isolé.
Хэйл, оказывается, то, что произошло с Коулом, уже происходило.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 738. Точных совпадений: 738. Затраченное время: 136 мс

isole 73

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo