Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "j'ai utilisé" на русский

я использовал я использовала
я воспользовался
я применил
Я воспользовалась
Я пользовался
Я уже использовал
я использую
Voilà pourquoi j'ai utilisé Elrod et Cutter.
Да, как раз по этому, я использовал Элрода и Каттера.
Enfin, j'ai utilisé son numéro.
Ну, в смысле, я использовал их номера.
La dernière fois, j'ai utilisé un rasoir.
В последний раз, я использовала лезвие.
OK, j'ai utilisé les données du portable de Kate pour déterminer ses mouvements la nuit dernière.
Итак, я использовала данные из телефона этой твоей Кейт, чтобы засечь её передвижения прошлым вечером.
Je n'avais plus de shampoing et j'ai utilisé ton après-shampoing.
У меня закончился шампунь, и я воспользовался твоим кондиционером.
Pour ma thèse sur la cosmologie, j'ai utilisé vos calculs du noyau nucléaire...
Для моей диссертации по космологии я воспользовался вашими расчетами атомных ядер...
D'abord, j'ai utilisé un mouvement classique de distraction.
Во-первых, я использовал классический отвлекающий боевой маневр.
Et j'ai utilisé le rapport de police pour rassembler une ligne temporelle menant au suicide de Naomi.
И я использовала полицейский рапорт, чтобы составить временную шкалу вплоть до самоубийства Наоми.
Il est adressé à la société que j'ai utilisé pour le divorce.
Он обратился к фирме Я использовал для развода.
Bon, d'accord, j'ai utilisé certaines personnes.
Ну ладно, я использовала некоторых.
Okay, j'ai utilisé un clé dichotomous pour identifié les échantillons.
Итак, я использовал дихотомический код для идентификации образцов.
Facile, j'ai utilisé mon ordinateur.
Легко. Я использовала свой компьютер.
Le livre de droit que j'ai utilisé pour mes cours d'été, que je vais vendre.
Учебник юриспруденции который я использовала на летних курсах которую я собираюсь продать.
Je voulais des informations sur Alvarez, et j'ai utilisé ton intérêt pour moi pour l'avoir.
Мне была нужна информация об Альваресе, и я использовала твой интерес ко мне, чтобы заполучить ее.
Mais j'ai utilisé le mode timelapse de ma caméra.
Да. Я использовал режим интервальной фотосъемки.
Et même là, j'ai utilisé un faux nom.
И даже тогда я использовал выдуманное имя.
Mais j'ai utilisé la science pour élaborer la blague parfaite.
Но я использовал научный подход, чтобы создать идеальную шутку.
La même chose que j'ai utilisé sur toi à Central City.
Такие же я использовал на тебе в Сентрал-сити.
Non, j'ai utilisé leur défense.
Нет, я использовал их стратегию.
Je ne voulais pas tomber enceinte, alors j'ai utilisé ma bouche.
Я не хотела забеременеть, поэтому взамен я использовала свой рот.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 542. Точных совпадений: 542. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo