Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "je suis allé" на русский

Предложения

Et je suis allé chez Stank.
И я пошел домой к "Плотине"...
Alors... je suis allé préparer le dîner... et la cuisine était vide.
Ну... Я пошел поужинать и... на кухне ни оказалось еды.
Car je peux compter sur un doigt le nombre de fêtes où je suis allé au lycée.
Потому что я могу посчитать на одном пальце на скольких вечеринках в Старшей школе я был.
Quant aux conditions de vie, je suis allé chez lui.
Что касается условий проживания, Ваша честь, я был в его доме.
Bree, je suis allé voir un avocat.
Бри, я ходил к адвокату.
Kak Satellite, je suis allé chercher ton vélo avec eux.
Я ходил с ними за твоим великом.
Oui, je suis allé au théâtre.
Да, я пошел в театр.
Toutes ces fois où je suis allé sur le vaisseau Suzerains...
Послушай, Элс, все те разы, когда я был на корабле Повелителя...
Il commençait à pleuvoir, donc je suis allé fermer la fenêtre.
Начался дождь, и я пошел закрыть окно.
J'ai entendu l'accident, je suis allé voir.
Я услышал удар, я пошел туда.
Je m'appelle Chaz Dalton et je suis allé dans l'espace.
Чез Далтон и я был в открытом космосе.
Et je suis allé au mariage tout seul.
А я пошел на свадьбу без нее.
Alors je suis allé à la cuisine etj'ai tout rasé.
Так что я пошел на кухню, и сбрил их всех.
Comme la fois où je suis allé chez le pédiatre.
Даже сильнее, чем в тот раз, когда я был у педиатра.
Personne ne me regardait, je suis allé aux toilettes...
Никто не обратил на меня внимания, я пошел в туалет.
Bon, je suis allé au club et je...
В общем, я пошел в клуб, а там...
Pour fêter cela, je suis allé courir.
Чтобы отпраздновать этот исторический момент, я отправился на пробежку.
Donc, je suis allé vivre chez lui.
Когда, я пошёл жить в его дом.
Puis je suis allé sous le pont, et j'ai vu le suspect...
Потом я спустился под дамбу и увидел подозреваемого... мистера Баярда...
Aujourd'hui, je suis allé chez Frank avec un appareil photo.
Сегодня я следил за местом Фрэнка с камерой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3129. Точных совпадений: 3129. Затраченное время: 162 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo