Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "je suis très content" на русский

я счастлив
я правда рад
я так счастлив
я действительно рад
я очень доволен
я доволен
Рад снова
я очень рад
я очень счастлив
больше рад
Enfin, je suis très content de faire tout ça...
Как будто я счастлив делать все это.
Tu es le joker dans mon jeu... et je suis très content que tu réussisses.
Ты - джокер в моей колоде, И я счастлив твоему успеху.
Non, c'est bon, et je suis très content pour toi.
О, нет, все нормально... и я правда рад за тебя...
Mais je suis très content que vous prêtez attention, parce que vous avez 7 secondes.
Но я правда рад, что вы внимательны, потому что у вас осталось 7 секунд.
Ted, je suis très content pour toi. Pardon, pas "pour toi", mais plutôt, "de ne pas être toi".
Тед, я так счастлив, что ты... в смысле что я - не ты.
Je suis très content que tu me poses cette question, Michael, car il se trouve justement que j'ai un modèle d'entreprise.
Я так счастлив, что ты спросил меня об этом, Майкл, потому что так получилось, что моя модель развития сейчас прямо здесь.
Maintenant, ça va très bien, et je suis très content de ma nouvelle perception des choses.
А теперь всё прекрасно, и я счастлив этим своим новым видением вещей
Je suis très content d'être revenu.
Я правда рад, что вернулся.
Je suis très content d'avoir pu lui dire adieu.
Я счастлив, что получил возможность попрощаться.
Et je suis très content d'être ici. Merci beaucoup.
Я очень счастлив быть здесь. Огромное спасибо.
Je dois dire, Frank, je suis très content de cette partition.
Должен сказать, Фрэнк, я очень счастлив насчёт этой перегородки.
C'est triste, mais je suis très content.
Печально, но я очень доволен.
Eh bien, je suis très content de voir sa mère.
Ну, а я очень хочу увидеть его маму.
Tout d'abord, je suis très content que vous soyez revenus.
Ну, во-первых я действительно рад, что вы вернулись.
Et je suis très content pour Lana.
Я просто рад, что с Ланой все в порядке.
Je disais en venant ici en voiture que je suis très content.
Я ей говорил в машине что я очень...
Non, Elisabetta, je je suis très content.
Нет, Элизабетта, Я, я очень счастлив.
Je pense... que je suis très content de vous voir bien.
Я думаю, что я очень рад видеть вас.
Alors je suis très content pour toi.
И я очень за тебя рад.
Pour ma part, je suis très content et j'approuve votre union.
Я, со своей стороны, очень рад и одобряю ваш союз.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 104. Точных совпадений: 104. Затраченное время: 387 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo