Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "je vais te frapper" на русский

я ударю тебя
я тебя ударю
я убью тебя
Я швырну эту бутылку тебе
Я тресну тебя
Я тебе сейчас двину
Si tu ne cries pas, je vais te frapper au ventre.
Если не будешь кричать, я ударю тебя в живот.
Tu vas aussi chanter quand je vais te frapper?
А ты будешь петь, когда я ударю тебя?
Et si tu sors pas d'ici, je vais te frapper.
И если ты отсюда поскорее не уйдёшь, я тебя ударю.
Je suis heureuse que ton avocat soit là parce que je vais te frapper et je veux des preuves que j'ai été provoqué.
Я рада, что твой адвокат здесь, потому что когда я тебя ударю, хочу убедиться, что кто-то докажет, что меня спровоцировали.
Dis un mot de plus et je vais te frapper.
Еще слово и я убью тебя.
Tu crois que je vais te frapper ? C'est ça ?
Думаешь, я убью тебя?
Tu vas aussi chanter quand je vais te frapper?
А ты запоёшь, когда я ударю тебя?
Je vais te frapper dans le cou si tu dis ça !
Я тебя ударю по шее, если ты скажешь это!
Je vais te frapper.
Заткнись! - Я ударю тебя!
Je vais te frapper au visage.
Я ударю тебя в лицо.
Je vais te frapper au cœur.
Я ударю тебя в сердце.
Je vais te frapper avec ma vérité.
Я ударю тебя своей правдой.
Je crois que je vais te frapper.
OK, maintenant je vais te frapper.
ОК, а теперь я врежу тебе.
Si tu dis que tu m'aimes, je vais te frapper.
Если ты мне скажешь, что любишь меня, я тебе дам по морде.
Je voulais être la première, car si tu me dis encore de filtrer, je vais te frapper à mort avec un marteau.
Хотелось быть первой, потому что если опять скажешь мне фильтровать, я забью тебя насмерть отбойным молотком.
Viens ici, je vais te frapper.
Иди сюда, я тебе покажу!
Parce que je vais te frapper Avec cette chaise
Потому что я поколочу тебя этим стулом.
Je pense que je vais te frapper et il faut que tu reprennes l'antenne.
Я чувствую, что врежу тебе, а тебе надо вернуться в эфир.
Je vais sortir de la voiture et je vais te frapper.
Вот я сейчас вылезу, и ты у меня получишь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 74. Точных совпадений: 74. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo