Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "jonglé avec" на русский

Mais j'aurais jonglé avec quelques gars d'ici là.
Но я, возможно, к тому времени уже буду управляться с несколькими парнями.
La façon dont Snell a jonglé avec les comptes... l'affaire Apex ressemble à un coup de génie financier.
Снелл так жонглирует бумагами, что ситуация с Апекс Клок выглядит, как работа финансового гения.
N'avez-vous pas jonglé avec ça toute votre vie ?
Было ли что-то, что заставило вас изменить всю вашу жизнь?
Je sais que le mariage est prévu pour octobre, mais Pam et moi avons réfléchi et jonglé avec quelques idées :
Да. Я знаю, что мы планировали свадьбу на октябрь, но мы с Пэм тут немного подумали, и решили, что мы хотим перенести ее на июнь.

Другие результаты

Je jongle avec quatre en ce moment même.
У меня их четверо на данный момент.
Jongler avec une grenade, c'est pas une stratégie.
Бросаться гранатами - это не стратегия.
Comment tu jongles avec tout, Natasha.
Ларс Петерсон сказал мне, что вы уже подписались на выступление в Европе.
On parle de jongler avec le sang et le feu.
Imaginez de jongler avec une boule de neige sous les tropiques.
Представьте себе жонглирование снежками в тропиках.
Je voulais voir comment Tina Fey peut jongler avec tout ça.
Я хочу посмотреть, как Тина Фей будет этим жонглировать.
Tu jongles avec trop d'assiettes, Dexter.
Ты раскрутил слишком много тарелочек, Декстер.
Jongler avec deux femmes sous le même toit.
Жонглировать двумя женщинами под одной крышей.
Bien sûr je verrai si je peux jongler avec mon planning.
Разумеется, я посмотрю, смогу ли переделать свое расписание.
Plus encore que le gars qui jongle avec des tronçonneuses.
Даже талантливее, того парня в торговом центре который жонглирует бензопилами.
Tu jongles avec ces femmes, et tu n'es pas un bon jongleur.
Ты пытаешься жонглировать этими женщинами, но не такой уж ты хороший жонглер.
Ton père fait de l'argent, il jongle avec les chiffres.
Твой папа - инвестиционный менеджер, жонглирующий цифрами.
Je jongle avec les derniers délais comme le Cirque du Soleil.
А, знаешь, жонглирую сроками сдачи материалов, типа как готовлюсь к пробам в Цирк дю Солей.
Tout mon monde se résume à jongler avec les mensonges.
Весь мой мир теперь вертится вокруг лжи.
Comme indiqué précédemment, les pays pauvres doivent jongler avec les nombreuses priorités de développement.
Как было указано выше, бедные страны сталкиваются со множеством параллельных приоритетных задач в области развития.
Si tu jongles avec les deux, une tombera.
На двух стульях не усидишь, рано или поздно придется выбирать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 175. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 158 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo