Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "jour férié préféré" на русский

Halloween est officiellement mon jour férié préféré.
Отныне Хэллоуин официально мой любимый праздник.
Noël était toujours mon jour férié préféré.
Рождество всегда было моим самым любимым праздником.

Другие результаты

C'est mon jour férié préférée
Si un jour férié tombe pendant les vacances d'un salarié, il sera compté comme jour férié.
Если праздник выпадает на отпуск того или иного работника, то этот день будет учитываться как праздник.
Les heures supplémentaires donnent lieu à compensation sous forme d'une rémunération supplémentaire lorsqu'elles sont faites un jour férié; toutefois, le Secrétaire général peut demander à tous les fonctionnaires du Siège de travailler un jour férié lorsque le travail est particulièrement pressant.
Компенсация за сверхурочную работу осуществляется в форме дополнительной платы, когда такая работа приходится на официальный праздник, имея в виду, что Генеральный секретарь может предложить всем сотрудникам Центральных учреждений работать в праздничный день, приходящийся на период наличия соответствующей служебной необходимости.
7.21 Le Banking and Financial Dealings Act de 1971 institue des jours fériés légaux au Royaume-Uni. Cependant, la législation ne donne pas aux salariés le droit d'être rémunérés pendant ces jours fériés.
7.21 Закон 1971 года о банковской и финансовой деятельности предусматривает "банковские праздники" в Соединенном Королевстве. Однако по закону лица наемного труда не имеют права на оплату государственных праздников.
Plusieurs fêtes religieuses et culturelles ont officiellement été reconnues comme jours fériés.
Несколько религиозных и культурных знаменательных дат признаны в качестве официальных праздников.
La st Valentin n'est pas un jour férié.
День Святого Валентина это не праздник.
J'aime le Bois de Boulogne les jours fériés.
Я люблю Булонский лес в праздничные дни.
Ce jour férié doit permettre de sensibiliser le monde à la tragédie de l'esclavage et à ses conséquences.
Этот праздник имеет целью содействовать всеобщей осведомленности о трагедии работорговли и ее последствиях.
C'était un nouveau jour férié: Le Jour de la Croix du Sud.
Это был новый праздник - День Южного Креста.
Aucun jour férié ne sera payé si le salarié est en congé sans solde.
Праздник не оплачивается, если сотрудник находится в неоплачиваемом отпуске.
1er mai 1956 Ma mamie surveille les sirènes des attaques aériennes chaque jour férié.
1-ое мая, 1956 год В РОЛЯХ: Моя бабушка сторожит рычаг воздушной тревоги по выходным.
Vacances et jours fériés 282 - 289 62
Отпуска и праздничные дни 282 - 289 84
Les jours fériés ne devront pas être inclus dans les congés.
Праздники не включаются в период отпуска.
Fermé les samedis, dimanches et jours fériés.
Закрыт в выходные дни и праздники.
Toutes les religions ont des jours fériés sur le calendrier et les hauts dirigeants du pays observent ces cérémonies religieuses.
Праздники всех религий отмечаются официально, и высшее руководство страны участвует в совершении религиозных церемоний.
Pour chaque année de service civil de remplacement, 15 jours de congé annuel sont accordés en sus des jours fériés officiels.
За каждый год прохождения альтернативной гражданской службы предоставляется 15 дней ежегодного отпуска, помимо официально установленных праздничных дней.
Les activités publiques, les jours fériés et les fêtes officielles participent à l'action de sensibilisation.
Для содействия повышению осведомленности используется общественная деятельность, работа в выходные дни и праздники.
De même, la législation groenlandaise prévoit des congés payés ou la rémunération des jours fériés.
Аналогичным образом, законодательство Гренландии предусматривает оплачиваемые отпуска и отпускные пособия.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 329. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 200 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo