Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "juste après" на русский

Посмотреть также: juste après que
Искать juste après в: Синонимы
сразу после
потом
вскоре
сразу же после
уступая лишь
как раз за
Это прямо за

Предложения

Les autres sont sortis juste après nous.
Тогда другие ребята, они вышли сразу после нас.
Époque victorienne, probablement construite juste après...
Поздневикторианский стиль, скорее всего, построен сразу после...
Eh bien, la dernière I.R.M. que nous avions faite était juste après votre traumatisme.
Итак, последнее МРТ мы сделали почти сразу после твоего ранения.
Elle s'est douchée juste après et est allée à un récital de piano.
Сразу после она приняла душ и пошла на концерт фортепиано.
Sam va partir juste après la remise des diplômes.
Сэм собирается уехать сразу после выпуска.
Tu es rentré juste après le dîner hier soir.
Ты же вчера уехал сразу после ужина.
J'ai investi les lieux pour qu'on puisse emménager juste après le mariage.
Я всё приготовил, чтобы могли переехать сразу после свадьбы.
Elle ira au bloc juste après l'IRM, ne vous inquiétez pas.
Она отправится на операцию сразу после томографии, так что не беспокойся.
Nous serons de retour dans 10 minutes, juste après les infos.
Мы вернемся через десять минут, сразу после новостей.
Je vais faire en sorte que se gars avoue devant la caméra juste après le dîner.
Я заставлю его во всем признаться перед камерой сразу после обеда.
Il est un gars les voisins ont vu chez Boetticher juste après la fusillade.
Соседи видели его в квартире Беттикера сразу после стрельбы.
La caméra de surveillance a pris ça, juste après l'attaque.
Камера видеонаблюдения отеля зафиксировала это сразу после нападения.
Et si j'avais bossé là-dedans juste après la fac ?
Что, если бы я пошел в корпорацию сразу после института?
Adam a été zappé juste après l'attaque.
Адама "пролистнули" сразу после нападения.
Et c'était juste après le déjeuner.
И это было сразу после обеда.
Ils ont dit qu'ils avaient changé d'avis juste après le déjeuner.
Они сказали, что поменяли свое мнение сразу после обеда.
Kurt est dehors avec Blaine, et Burt et Carole sont partis à Toledo juste après le spectacle.
Курт ушел с Блейном. а Берт и Кэрол уехали в Толедо сразу после шоу.
Il l'a fait construire juste après la disparition de sa femme.
Он обустроил её сразу после исчезновения жены.
Parce que juste après cela, il a simulé une crise et il est parti.
Потому что сразу после этого, он сымитировал приступ и был отпущен.
Il a quitté la ville juste après le meurtre.
Он сбежал из города сразу после убийства.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1320. Точных совпадений: 1320. Затраченное время: 171 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo