Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "juste avant" на русский

Искать juste avant в: Синонимы
прямо перед
непосредственно перед
незадолго до
накануне
прямо перед тем как
как раз перед тем
собирался жениться
прежде чем

Предложения

299
227
26
Il aurait vu Kowalski juste avant son meurtre.
Он сказал мне, что видел Ковальски прямо перед убийством.
C'est lui qui va au studio télé juste avant d'être enlevé.
Вот он входит в студию прямо перед похищением.
Plusieurs ont été démis de leurs fonctions juste avant la réunion que le Groupe consultatif a tenue en février 2002.
Некоторые из них были впоследствии уволены непосредственно перед заседанием Консультативной группы, состоявшимся в феврале 2002 года.
Ils avaient donc tendance à entreprendre des évaluations thématiques ou à réaliser une évaluation juste avant l'élaboration des sous-programmes.
Таким образом, существует тенденция проводить тематические оценки или рядовые оценки непосредственно перед разработкой подпрограмм.
C'était juste avant sa mort.
Наверное, это было незадолго до его смерти.
Il a participé à une sorte de bagarre juste avant son suicide.
Да, он участвовал в какой-то ссоре, незадолго до самоубийства.
OK, voilà le vol de Collins juste avant son arrivée à la porte.
Так, это рейс Коллинза незадолго до прибытия к воротам.
Des témoins le placent dans son dortoir juste avant sa mort.
Есть свидетели, которые видели его в общежитии прямо перед её смертью.
Doc a reçu une lettre de lui juste avant mon départ, et...
Док получил от него письмо прямо перед моим отъездом...
Elle a gravé ses initiales sur cet arbre... juste avant qu'elle ne meure.
Она вырезала свои инициалы на том дереве... прямо перед смертью.
Elle est partie à Paris juste avant le mariage d'Alice et Carl.
Сбежала прямо перед свадьбой Элис и Карла, живёт в Париже.
Il a éloigné les gardes du corps, juste avant la bombe.
Он отозвал охрану прямо перед взрывом.
Et je me réveille toujours juste avant l'impact, en sueur.
И я всегда просыпаюсь прямо перед падением, весь в поту.
Selon Ducky, c'est juste avant qu'il soit tué.
Согласно Даки, это произошло прямо перед убийством Армстронга.
Oui, le père de Lily est mort juste avant sa naissance.
Да, отец Лили умер прямо перед её рождением.
Cette femme t'a quitté juste avant votre mariage puis elle a disparu de ta vie.
Грейсон, это женщина бросила тебя прямо перед свадьбой а потом исчезла из твоей жизни.
Elle m'a laissé un message, juste avant la fin de la pièce.
Она оставила сообщение прямо перед концом спектакля.
Jack les a contactés juste avant sa mort.
Джек вышел на них прямо перед смертью.
Ma mère a écrit ça juste avant sa mort.
Это написала мама прямо перед смертью.
Elle a dit... que quand tu étais petite vous vous êtes disputées juste avant ton récital de danse.
Она сказала, что когда ты была маленькой, вы с ней поссорились прямо перед твоим выступлением.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1115. Точных совпадений: 1115. Затраченное время: 326 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo