Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "koweïtien" на русский

Искать koweïtien в: Oпределение Синонимы
кувейтский
кувейтец
Кувейта кувейтского кувейтским некувейтский кувейтскому кувейтской
некувейтским
некувейтского
некувейтскому
кувейтское
кувейтских
кувейтском
кувейтская

Предложения

Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.
С другой стороны, кувейтский законодатель налагает некоторые номинальные ограничения на создание профсоюзов.
Il affirme que son domicile koweïtien a été pillé par les soldats iraquiens à la fin du mois de décembre 1990.
Заявитель утверждает, что его кувейтский дом был разграблен иракскими солдатами приблизительно в конце декабря 1990 года.
Ainsi qu'il est indiqué ci-dessus, les patentes ont été transmises pour vérification au Ministère koweïtien du commerce et de l'industrie.
Как указывалось выше, предпринимательские лицензии были направлены для проверки в министерство торговли и промышленности Кувейта.
Les questions de parité des sexes sont aussi suivies par des instances telles que le barreau koweïtien.
Контроль за положением женщин осуществляют также такие органы, как Ассоциация адвокатов Кувейта.
L'Independent Petroleum Groupe K.S.C. est une société de droit koweïtien.
"Индепендент петролеум груп"- компания, учрежденная в соответствии с законодательством Кувейта.
Les dispositions en vigueur dans le droit koweïtien ne paraissent pas répondre comme il convient aux conditions susmentionnées.
Представляется, что действующие законоположения Кувейта не отвечают должным образом вышеупомянутым требованиям.
Aux niveaux supérieurs, la liaison a été maintenue avec le Ministre koweïtien des affaires étrangères.
На уровне старших должностных лиц связь взаимодействия поддерживалась с министерством иностранных дел Кувейта.
Tous les requérants de la troisième tranche qui opéraient dans le secteur bancaire koweïtien ont suspendu leurs activités au Koweït dès l'invasion iraquienne.
Все заявители претензий третьей партии, действовавшие в банковском секторе Кувейта, прекратили операции в Кувейте сразу же после вторжения Ирака.
Cette ordonnance de procédure a été communiquée aux Gouvernements iraquien et koweïtien.
Это процедурное постановление было препровождено правительствам Ирака и Кувейта.
Des réponses ont été reçues des Gouvernements cubain, koweïtien et azerbaïdjanais.
Были получены ответы от правительств Кубы, Кувейта и Азербайджана.
S. A. le cheikh Jaber défendait des positions nobles qui ont laissé leur empreinte sur le peuple koweïtien.
Его Высочество шейх Джабер занимал такие благородные позиции, которые оставили свой след в жизни народа Кувейта.
Le Croissant-Rouge koweïtien a envoyé sa dernière cargaison de secours le 8 octobre.
В последний раз такая помощь была направлена Обществом Красного Полумесяца Кувейта 8 октября.
D'après Hebei, le versement des salaires incombait au client koweïtien.
По утверждению "Хэбэй", ответственность за выплату заработной платы нес кувейтский клиент.
En vertu de cette loi, la nationalité koweïtienne est obtenue à la naissance si le père est ressortissant koweïtien.
В соответствии с Законом о гражданстве кувейтское гражданство приобретается ребенком при рождении, если его отцом является гражданин Кувейта.
Indiquer si l'État partie exercerait sa compétence extraterritoriale si un ressortissant koweïtien était victime de torture à l'étranger.
Просьба сообщить, осуществляет ли государство-участник экстерриториальную юрисдикцию в том случае, если гражданин Кувейта становится жертвой пыток за рубежом.
Lors de son séjour en Europe, il s'est également entretenu avec des représentants des Gouvernements koweïtien et omanais.
Находясь в Европе, он провел также консультации с представителями правительств Кувейта и Омана.
L'Iraq reconnaît qu'une petite superficie du littoral koweïtien a été touchée par les rejets d'hydrocarbures en 1991.
Ирак согласен с тем, что в 1991 году небольшая зона береговой полосы Кувейта пострадала от нефтяных разливов.
En mai 2005, le Parlement koweïtien a amendé la loi électorale afin de permettre aux femmes de participer pour la première fois aux élections parlementaires.
В мае 2005 года кувейтский парламент внес поправку в закон о выборах, впервые разрешающую женщинам участвовать в парламентских выборах.
Les Gouvernements koweïtien et iraquien avaient souscrit à la proposition du Secrétaire général tendant à réactiver le mécanisme déjà utilisé pour organiser le retour des biens koweïtiens.
Правительства Кувейта и Ирака согласились с предложением Генерального секретаря о воссоздании механизма, который ранее использовался для возвращения кувейтского имущества».
Il est tout aussi indéniable que de nombreuses mines et munitions non explosées sont restées sur le territoire koweïtien par suite de l'invasion et de l'occupation iraquiennes.
Неопровержимо также присутствие большого количества мин и неразорвавшихся боеприпасов на территории Кувейта в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта5.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 399. Точных совпадений: 399. Затраченное время: 150 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo