Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "l'agence internationale de l'énergie atomique" на русский

Международного агентства по атомной энергии
Международным агентством по атомной энергии
Международное агентство по атомной энергии
Международному агентству по атомной энергии
Международном агентстве по атомной энергии

Предложения

Nous appuyons les travaux de l'agence internationale de l'énergie atomique en vue de mettre en œuvre un régime de non-prolifération nucléaire et de renforcer la sécurité radiologique et nucléaire.
Мы поддерживаем деятельность Международного агентства по атомной энергии, направленную на обеспечение режима ядерного нераспространения, укрепления ядерной и радиационной безопасности.
Un certain nombre de réunions ont été organisées entre des responsables iraquiens, le Dr Hans Blix, Chef de la COCOVINU, et le Dr Mohamed ElBaradei, Directeur général de l'agence internationale de l'énergie atomique.
Был проведен целый ряд встреч между иракскими официальными лицами, главой ЮНМОВИК д-ром Гансом Бликсом и генеральным директором Международного агентства по атомной энергии д-ром Мохаммедом Эль-Барадеем.
Dans ce contexte, la pleine coopération des États avec l'Agence internationale de l'énergie atomique est essentielle.
С учетом этого огромное значение приобретает сотрудничество между государствами и Международным агентством по атомной энергии.
Dans le domaine nucléaire, nous avons tous placé notre confiance dans l'Agence internationale de l'énergie atomique.
В ядерной области все мы связываем наши надежды с Международным агентством по атомной энергии.
L'Agence internationale de l'énergie atomique joue également un rôle similaire de facilitateur en vertu de ses divers programmes et conventions.
Международное агентство по атомной энергии также призвано играть аналогичную вспомогательную роль в соответствии со своими многочисленными конвенциями и программами.
L'Agence internationale de l'énergie atomique est appelée à jouer un rôle fondamental dans l'application du principe de vérification.
В отношении применения принципа контроля основополагающую роль призвано сыграть Международное агентство по атомной энергии.
En septembre, le Président exécutif par intérim a participé à la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à Vienne.
В сентябре исполняющий обязанности Исполнительного председателя принимал участие в Генеральной конференции Международного агентства по атомной энергии в Вене.
Le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique s'est déjà rendu à Pyongyang à notre invitation.
Генеральный директор Международного агентства по атомной энергии уже посетил Пхеньян в ответ на наше приглашение.
Une composante indispensable de ce régime est incontestablement l'autorité de vérification de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
Одним из незаменимых элементов этого режима, несомненно, являются контрольные полномочия Международного агентства по атомной энергии.
Le Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique se réunit en ce moment même à Vienne pour examiner cette question urgente.
В этот самый момент в Вене Совет управляющих Международного агентства по атомной энергии проводит заседание для обсуждения этого злободневного вопроса.
Il a par la suite adopté les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin d'assurer la transparence de ses activités nucléaires.
Впоследствии Япония приняла гарантии Международного агентства по атомной энергии с целью обеспечить транспарентность своей деятельности в ядерной области.
Premièrement, le pouvoir de vérification de l'Agence internationale de l'énergie atomique devrait être renforcé par l'adoption universelle du Modèle de protocole additionnel.
Во-первых, необходимо усилить контрольные полномочия Международного агентства по атомной энергии путем всеобщего принятия Типового дополнительного протокола.
L'Agence internationale de l'énergie atomique a demandé à rencontrer deux scientifiques iraquiens dans un des hôtels de Bagdad.
Международное агентство по атомной энергии попросило организовать встречу с двумя иракскими учеными в одной из багдадских гостиниц.
Nous nous félicitons des efforts déployés par la COCOVINU, appuyée par l'Agence internationale de l'énergie atomique.
Поэтому мы высоко оцениваем деятельность ЮНМОВИК, осуществляемую при поддержке Международного агентства по атомной энергии.
L'OSCE explore la possibilité de mesures complémentaires avec l'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
ОБСЕ рассматривает возможность принятия дополнительных мер совместно с Международным агентством по атомной энергии и Организацией по запрещению химического оружия.
Ces deux dernières années, la possibilité du terrorisme nucléaire a été au centre des préoccupations de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
За последние два года Международное агентство по атомной энергии стало уделять повышенное внимание вопросу о возможности ядерного терроризма.
Il faut également garantir le caractère universel du Protocole additionnel au régime de garanties globales de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
Важно также обеспечить достижение универсального характера Дополнительного протокола к всеобъемлющему режиму гарантий Международного агентства по атомной энергии.
L'adoption universelle du Protocole additionnel de l'Agence internationale de l'énergie atomique nous donnerait une plus grande garantie de respect du TNP.
Всеобщее принятие Дополнительного протокола Международного агентства по атомной энергии предоставило бы нам больше гарантий в плане соблюдения ДНЯО.
Les puissances nucléaires doivent également observer les accords de garantie de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
Ядерные державы должны также соблюдать соглашения о системе гарантий Международного агентства по атомной энергии.
Ce projet aurait tenu compte des activités de l'Agence internationale de l'énergie atomique en Iraq que mentionnent les documents de l'AIEA.
Он позволил бы отразить деятельность Международного агентства по атомной энергии в Ираке, упоминаемую в документах МАГАТЭ.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36803. Точных совпадений: 968. Затраченное время: 560 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo