Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "l'année considérée" на русский

отчетный год
рассматриваемый год
рассматриваемого года
этот год
текущем году
данный год
указанный год
соответствующий год
отчетном году
указанном году
отчетного года
текущий год
соответствующем году
течение данного года

Предложения

46
24
Les dépenses de la MANUTO se sont chiffrées à 81,6 millions de dollars pour l'année considérée.
За отчетный год расходы МООНПВТ составили 81,6 млн. долл. США.
En règle générale, les données sont fournies pour l'année considérée et comparées avec celles de l'année précédente.
Как правило, приводятся данные за отчетный год и по сравнению с предыдущим годом.
L'année considérée a coïncidé en outre avec l'adoption de la résolution biennale de l'Assemblée générale relative à UNIFEM, en décembre 2001.
Рассматриваемый год стал примечателен также принятием в декабре 2001 года двухгодичной резолюции Генеральной Ассамблеи по ЮНИФЕМ 56/130.
On trouvera ci-après le compte rendu des activités des différents organismes durant l'année considérée.
Ниже приводится доклад о деятельности обеих организаций в течение рассматриваемого года.
Trente-huit inculpés sont actuellement détenus à La Haye, dont 13 ont été arrêtés durant l'année considérée.
В настоящее время в Гааге в заключении находятся 38 обвиняемых, 13 из которых были арестованы в течение рассматриваемого года.
Deux réunions sur l'évaluation de l'impact ont été organisées avec les États Membres durant l'année considérée.
За отчетный год с государствами-членами было проведено два совещания по оценке результативности деятельности.
Donc, les problèmes de capacité et de cohérence politique se posent de manière générale, et la treizième session de la Commission devrait trouver des options politiques orientées vers l'action à partir des résultats de l'année considérée et des détails de chaque bilan thématique.
Поэтому вопросы, касающиеся средств осуществления и координации политики, должны рассматриваться как перекрестные вопросы, а тринадцатая сессия Комиссии должна определить целенаправленные программные альтернативы, основывающиеся на итогах рассматриваемого года и подробных результатах каждого тематического обзора.
L'économie enregistrée représente l'effet net d'une diminution de 5556800 dollars au titre des traitements, due à des taux de vacance de postes plus élevés que prévu durant l'année considérée, en partie contrebalancée par des augmentations au titre des dépenses communes de personnel.
Указанное уменьшение отражает сокращение потребностей на 5556800 долл. США по статье «Оклады» в результате более высокой, чем ожидалось, ставки вакантных должностей Трибунала в течение рассматриваемого года, что было частично компенсировано увеличением потребностей по статье «Общие расходы по персоналу».
M. Nair, répondant aux délégations, indique que le nombre de recommandations mentionnées dans le rapport du BSCI pour l'année précédente ne tenait pas compte des observations des auditeurs alors que celles-ci sont comprises dans les 2105 recommandations recensées pour l'année considérée.
Г-н Наир, отвечая на вопросы делегаций, отмечает, что среди рекомендаций, перечисленных в докладе УСВН за предыдущий год, отсутствовали замечания ревизоров; последние были включены в число 2105 рекомендаций, отобранных за отчетный год.
Les fichiers de données annuels se limitent aux unités actives durant l'année considérée.
Файлы годовых данных касаются лишь тех статистических единиц, которые являлись действующими в течение данного статистического года.
La consommation intermédiaire de ces secteurs par trimestre a été déterminée en fonction de leur part dans la production pour l'année considérée.
Промежуточное потребление этих отраслей по кварталам определялось на уровне его доли в выпуске, сложившейся в соответствующем году.
Les montants annuels seraient ensuite calculés proportionnellement aux taux de contribution en vigueur pour l'année considérée.
Для таких плательщиков общие годовые суммы могут быть затем распределены пропорционально ставкам их взносов за каждый год.
Ces factures ne sont pas exigibles durant l'année considérée.
Эти счета-фактуры в текущем году не накапливаются.
Elle traite simultanément de plusieurs sujets complexes, et il faut donc comprendre non seulement les développements de l'année considérée mais aussi ceux des années antérieures.
Комиссия одновременно занимается несколькими сложными вопросами, что требует понимания событий, происходивших не только в текущем году, но и в предыдущие годы.
Le coût des investissements désigne les ressources investies pour la mise en œuvre de mesures d'amélioration de la gestion durant l'année considérée.
Под инвестиционными расходами понимаются ресурсы, вложенные в осуществление мер по совершенствованию управления в отчетном году.
Les organismes internationaux utilisent également des systèmes d'établissement de rapports annuels présentant des statistiques pétrolières définitives, communiquées presque un an après l'année considérée.
Международные организации также используют системы годовой отчетности, включающие окончательные данные статистики нефти, которые публикуются практически через год после окончания года, к которому они относятся.
Budget couvrant la contribution du Fonds pour l'année considérée
Бюджет, учитывающий взносы Фонда в течение данного года.
Budget couvrant la contribution de l'entité demanderesse pour l'année considérée
Бюджет, включающий взнос представляющего проект учреждения в течение данного года.
Pour l'année considérée, c'est au Comité des droits de l'enfant qu'il appartient de présenter ses activités de manière détaillée.
Было принято решение, что в этом году о деятельности Комитета по правам ребенка будет представлена более подробная информация.
On trouvera ci-après un tableau récapitulatif des calendriers de paiement précédents et révisés de la Géorgie : Plus les contributions pour l'année considérée.
Информация о пересмотренном и предыдущем графиках и выплатах Грузии приводится ниже: Плюс взносы на текущий год.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 98. Точных совпадений: 98. Затраченное время: 196 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo